Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Streben nach Überdenken

Traduction de «überdenken unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. fordert die Kommission auf zu überdenken, wie die für nichtlineare Dienste anwendbaren Grundvoraussetzungen der AVMD-Richtlinie auf andere Online-Inhalte und Dienstleistungen, die derzeit außerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinie liegen, ausgedehnt werden können und welche Schritte unternommen werden müssen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure zu erreichen; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament die Ergebnisse ihrer Überlegungen spätestens bis zum 31. Dezember 2013 zu unterbreiten;

47. vraagt de Commissie te bezien hoe de voor niet-lineaire diensten geldende basisvoorwaarden van de richtlijn audiovisuele mediadiensten uitgebreid kunnen worden naar andere online inhoud en diensten die momenteel buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen, alsmede te onderzoeken welke stappen genomen moeten worden om voor alle actoren een gelijk speelveld te creëren; verzoekt de Commissie het Parlement uiterlijk op 31 december 2013 haar conclusies te doen toekomen;


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission einen Empfehlungsentwurf vorgelegt hat, in dem er sie dringend ersuchte, „ihre Herangehensweise in Bezug auf die Vertragsverletzungsbeschwerde der Beschwerdeführer betreffend den Flughafen Wien neu [zu] überdenken und die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Mängel [zu] beheben“ und darauf hinwies, dass dies bedeute, „dass die Kommission bei weiteren Maßnahmen in dem Vertragsverletzungsverfahren berücksichtigen sollte, dass die nationalen Behörden (1) den Zugang der Beschwerdeführer zu einem Überprüfungsverfahren sicherstellen müssen und (2) dafür sorgen müssen, dass ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman een ontwerpaanbeveling aan de Commissie heeft geformuleerd, waarin deze werd opgeroepen haar aanpak bij de afhandeling van de inbreukklacht over de luchthaven van Wenen die de klagers hadden ingediend te herzien en de tekortkomingen waarop de ombudsman had gewezen te verhelpen, en waarin werd onderstreept dat de Commissie in haar verdere optreden in het kader van deze inbreukprocedure rekening moest houden met de verplichting voor de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat (i) klagers toegang hebben tot een beroepsprocedure en (ii) stappen worden ondernomen met betrekking tot het duidelijke belangen ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission einen Empfehlungsentwurf vorgelegt hat, in dem er sie dringend ersuchte, „ihre Herangehensweise in Bezug auf die Vertragsverletzungsbeschwerde der Beschwerdeführer betreffend den Flughafen Wien neu [zu] überdenken und die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Mängel [zu] beheben“ und darauf hinwies, dass dies bedeute, „dass die Kommission bei weiteren Maßnahmen in dem Vertragsverletzungsverfahren berücksichtigen sollte, dass die nationalen Behörden (1) den Zugang der Beschwerdeführer zu einem Überprüfungsverfahren sicherstellen müssen und (2) dafür sorgen müssen, dass ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman een ontwerpaanbeveling aan de Commissie heeft geformuleerd, waarin deze werd opgeroepen haar aanpak bij de afhandeling van de inbreukklacht over de luchthaven van Wenen die de klagers hadden ingediend te herzien en de tekortkomingen waarop de ombudsman had gewezen te verhelpen, en waarin werd onderstreept dat de Commissie in haar verdere optreden in het kader van deze inbreukprocedure rekening moest houden met de verplichting voor de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat (i) klagers toegang hebben tot een beroepsprocedure en (ii) stappen worden ondernomen met betrekking tot het duidelijke belange ...[+++]


12. empfiehlt der Kommission und allen Partnerstaaten, ihre Maßnahmen zwecks besserer Kommunikation und besserem Meinungsaustausch zu koordinieren, um den kulturellen Besonderheiten bei der Konzeption und Verwirklichung der Politiken der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit Rechnung zu tragen, damit Anstrengungen für die Entwicklung einer neuen Betrachtungsweise der Lage und der Rechte der Frau, die nicht durch geschlechtsspezifische oder religiöse Klischees bedingt wird, indem sie die Präsenz und die Rolle der Frau in der heutigen Welt analysieren und überdenken, unternommen werden;

12. beveelt de Commissie en alle partnerlanden aan hun acties te coördineren met het oog op een betere communicatie en uitwisseling van standpunten inzake de aanpak van culturele eigenheden bij de planning en de uitvoering van het beleid voor de Euromediterrane samenwerking zodat inspanningen worden geleverd voor de ontwikkeling van een nieuwe visie op de situatie en de rechten van de vrouw die niet is gebaseerd op sekse- of religiegebonden stereotypen, door analyse van en bezinning over de aanwezigheid en de rol van de vrouw in de wereld van vandaag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. empfiehlt der Kommission und allen Partnerstaaten, ihre Maßnahmen zwecks besserer Kommunikation und besserem Meinungsaustausch zu koordinieren, um den kulturellen Besonderheiten bei der Konzeption und Verwirklichung der Politiken der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit Rechnung zu tragen, damit Anstrengungen für die Entwicklung einer neuen Betrachtungsweise der Lage und der Rechte der Frau, die nicht durch geschlechtsspezifische oder religiöse Klischees bedingt wird, indem sie die Präsenz und die Rolle der Frau in der heutigen Welt analysieren und überdenken, unternommen werden;

11. beveelt de Commissie en alle partnerlanden aan hun acties te coördineren met het oog op een betere communicatie en uitwisseling van standpunten inzake de aanpak van culturele eigenheden bij de planning en de uitvoering van het beleid voor de Euro-mediterrane samenwerking zodat inspanningen worden geleverd voor de ontwikkeling van een nieuwe visie op de situatie en de rechten van de vrouw die niet is gebaseerd op sekse- of religiegebonden stereotypen, door analyse van en bezinning over de aanwezigheid en de rol van de vrouw in de wereld van vandaag;




D'autres ont cherché : streben nach überdenken     überdenken unternommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdenken unternommen' ->

Date index: 2024-10-27
w