Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekommen
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Eine Abschrift bekommen
Erhebung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Kosten verfolgen
Prüfung
Sponsoring erhalten
Umfrage
Überblick
Überblick über die Mittelverwendung
Übersicht über Holzelemente behalten
Überwachung

Traduction de «überblick bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


Überblick über die Mittelverwendung

stand van het gebruik der kredieten


Erhebung | Prüfung | Überblick | Überwachung | Umfrage

enquête




finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings haben nur wenige Mitgliedstaaten Angaben über die Wirksamkeit der nationalen Fördermaßnahmen vorgelegt, weshalb es schwierig ist, einen vernünftigen Überblick über ihre Auswirkungen zu bekommen.

Slechts weinige lidstaten hebben echter nadere gegevens verstrekt over de doeltreffendheid van hun nationale steunmaatregelen, wat het moeilijk maakt om een overzicht te krijgen van het effect ervan.


72. Um einen Überblick zu bekommen, hat die Kommission eine Evaluierungsstrategie entwickelt und den notwendigen Input für diese Debatte geliefert.

72. Ten behoeve van een beter inzicht in deze kwesties heeft de Commissie een evaluatiestrategie ontwikkeld en levert zij de benodigde inbreng in het debat.


2013 hat die Kommission folglich von sich aus allen Mitgliedstaaten einen Fragebogen zugesandt, um einen besseren Überblick über die Körperschaftsteuersysteme zu bekommen, denen Häfen unterliegen.

Daarom had de Commissie in 2013, op eigen initiatief, een vragenlijst gezonden naar alle lidstaten om een beter overzicht te krijgen van de vennootschapsbelastingregelingen die voor havens gelden.


Dienstleistungen zur Übermittlung zentraler Marktdaten, die für Nutzer von entscheidender Bedeutung sind, um den gewünschten Überblick über die Handelstätigkeit auf den Finanzmärkten der Union zu bekommen, und für zuständige Behörden, um zutreffende, umfassende Informationen über einschlägige Geschäfte zu erhalten, sollten einer Zulassung und Regulierung unterliegen, damit das notwendige Qualitätsniveau gesichert ist.

Het verlenen van kerndiensten op het gebied van marktgegevens welke van essentieel belang zijn voor gebruikers om zich het gewenste beeld van de handelsactiviteit op de financiële markten in de gehele Unie te kunnen vormen, alsook voor bevoegde autoriteiten om accurate en uitvoerige informatie over relevante transacties te ontvangen, dient aan een vergunning en toezicht te zijn onderworpen om het vereiste kwaliteitsniveau te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass die Finanzkrise und die darauffolgende Rezession viele europäische KMU schwer getroffen haben und viele von ihnen abgewickelt wurden und keine zweite Chance bekommen haben; betont die Bedeutung eines günstigen Regelungsrahmens für gesunde Umstrukturierungen und somit die Erhaltung von Arbeitsplätzen; begrüßt den Aktionsplan der Kommission für unternehmerische Initiative, mit dem die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützt werden, gesunden Unternehmen zu helfen, die Krise zu überstehen, und ehrlichen Unternehmern eine zweite Chance zu bieten, weil dies positive Auswirkungen auf die Schaffung von A ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheidseffect zal uitgaan; dringt er daarom bij de Commissie op aan om een overzicht op te stellen van alle maatregelen die in de ve ...[+++]


(115) Dienstleistungen zur Übermittlung zentraler Marktdaten, die für Nutzer von entscheidender Bedeutung sind, um den gewünschten Überblick über die Handelstätigkeit auf den Finanzmärkten der Union zu bekommen, und für zuständige Behörden, um zutreffende, umfassende Informationen über einschlägige Geschäfte zu erhalten, sollten einer Zulassung und Regulierung unterliegen, damit das notwendige Qualitätsniveau gesichert ist.

(115) Het verlenen van kerndiensten op het gebied van marktgegevens welke van essentieel belang zijn voor gebruikers om zich het gewenste beeld van de handelsactiviteit op de financiële markten in de gehele Unie te kunnen vormen, alsook voor bevoegde autoriteiten om accurate en uitvoerige informatie over relevante transacties te ontvangen, dient aan een vergunning en toezicht te zijn onderworpen om het vereiste kwaliteitsniveau te garanderen.


Wir müssen also auch einen Überblick bekommen über das Haftungs- und Versicherungsrecht für Tiefseeölbohrungen, darüber sprechen wir ja.

We moeten dus ook een overzicht krijgen van het aansprakelijkheids- en verzekeringsrecht met betrekking tot diepzeeboringen, en dat is iets waarover we discussiëren.


Damit die jungen Menschen in diesem Dschungel von Förder- und Austauschprogrammen einen Überblick bekommen, sollten die zuständigen Agenturen gemeinsam mit der Kommission einen Leitfaden für Mobilität erstellen. Austausch- und Förderprogramme, Anlaufstellen und Kontaktpersonen sowie Links sollten zur Verfügung gestellt werden, damit für alle der Mehrwert Europas zu erkennen ist.

De verantwoordelijke bureaus dienen samen met de Commissie een richtsnoer op te stellen voor de mobiliteit zodat jonge mensen de weg kunnen vinden in dit oerwoud van steun- en uitwisselingsprogramma’s. We moeten steun- en bevorderingsprogramma’s, contactpunten en contactpersonen alsmede links ter beschikking stellen zodat iedereen de meerwaarde van Europa kan zien.


72. Um einen Überblick zu bekommen, hat die Kommission eine Evaluierungsstrategie entwickelt und den notwendigen Input für diese Debatte geliefert.

72. Ten behoeve van een beter inzicht in deze kwesties heeft de Commissie een evaluatiestrategie ontwikkeld en levert zij de benodigde inbreng in het debat.


Sind Sie nicht auch der Meinung, Herr Byrne, daß es nicht ausreicht, gefallene Tiere und kranke Tiere zu nehmen, sondern daß Sie nur dann einen wirklichen Überblick bekommen, ein screening sozusagen, wenn Sie je nach BSE-Status der Mitgliedsländer jedes fünftausendste, sechstausendste oder zehntausendste zu schlachtende Tier testen?

Vindt u ook niet, mijnheer Byrne, dat het niet volstaat alleen maar zieke of gestorven dieren te testen, maar dat u pas echt een overzicht krijgt, een screening zoals dat heet, als u, afhankelijk van de BSE-alarmfase in een land, elk vijfduizendste, zesduizendste of tienduizendste dier aan het slachthuis test?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überblick bekommen' ->

Date index: 2022-01-18
w