Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überaus wichtige rolle pakistans " (Duits → Nederlands) :

Mit 86,4 Mrd. EUR aus dem ESF, 3,2 Mrd. EUR aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und weiteren 38,5 Mrd. EUR an Kofinanzierungen aus nationalen Mitteln spielt der ESF im Planungszeitraum 2014-2020 eine überaus wichtige Rolle, wenn es darum geht, die Investitionen der Mitgliedstaaten in ihr Humankapital zu unterstützen und auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken, die sich auf dem Weg aus der Krise befindet.

Met bedragen voor de periode 2014-2020 van 86,4 miljard euro uit het ESF, 3,2 miljard euro van het YEI en nog eens 38,5 miljard euro aan medefinanciering uit nationale fondsen vervult het ESF een cruciale rol bij het ondersteunen van de investeringen van de lidstaten in menselijk kapitaal en aldus bij het versterken van het concurrentievermogen van de Europese economie, die zich momenteel van de crisis herstelt.


Schließlich möchte ich noch die überaus wichtige Rolle Pakistans bei der Bekämpfung von Terrorismus und Extremismus hervorheben.

Tot slot wil ik benadrukken dat Pakistan in de strijd tegen terrorisme en extremisme een bijzonder belangrijke rol speelt.


6. betont die überaus wichtige Rolle der Parlamente der AKP-Staaten bei der Ausarbeitung und Überwachung sowie der Gebietskörperschaften und nichtstaatlichen Einrichtungen bei der Überwachung der Länder- und Regionalstrategiepapiere und bei der Umsetzung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) und fordert die Kommission und die Regierungen der AKP-Staaten auf, deren Einbeziehung sicherzustellen; betont darüber hinaus die Notwendigkeit einer strengen parlamentarischen Kontrolle während der Verhandlungen über die WPA und bei deren Abschluss;

6. wijst met name op de doorslaggevende rol die de nationale parlementen van de ACS-landen spelen bij het beheer van en het toezicht op, en die plaatselijke overheden en niet-overheidsactoren spelen bij het toezicht op de nationale en regionale strategiedocumenten en de tenuitvoerlegging van het Europese Ontwikkelingsfonds (EOF), en verzoekt de Commissie en de regeringen van de ACS-landen hun betrokkenheid te waarborgen; wijst voorts op de noodzaak van scherp parlementair toezicht tijdens de onderhandelingen over en de sluiting van EPO;


4. betont insbesondere die überaus wichtige Rolle der Parlamente der AKP-Staaten bei der Verwaltung und Überwachung sowie der Gebietskörperschaften und nichtstaatlichen Einrichtungen bei der Überwachung der Länder- und Regionalstrategiepapiere und bei der Umsetzung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) und fordert die Kommission auf, deren Einbeziehung sicherzustellen; betont darüber hinaus die Notwendigkeit einer strengen parlamentarischen Kontrolle während der Verhandlungen über die WPA und bei deren Abschluss;

4. wijst met name op de doorslaggevende rol die de nationale parlementen van de ACS-landen spelen bij het beheer van en het toezicht op, en die plaatselijke overheden en niet-overheidsactoren spelen bij het toezicht op de nationale en regionale strategiedocumenten en de tenuitvoerlegging van het Europese Ontwikkelingsfonds (EOF), en verzoekt de Commissie hun betrokkenheid te waarborgen; wijst voorts op de noodzaak van scherp parlementair toezicht tijdens de onderhandelingen over en de sluiting van EPO;


– (EN) Herr Präsident! Auch ich erkenne, welch wichtige Rolle Pakistan als Verbündeter bei der Bekämpfung des Terrorismus spielt, und Pakistan ist uns allen tatsächlich ein wichtiger Verbündeter in diesem Kampf.

– Mijnheer de Voorzitter, ook ik erken het belang van Pakistan voor ons allemaal in de strijd tegen het terrorisme.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich erkenne, welch wichtige Rolle Pakistan als Verbündeter bei der Bekämpfung des Terrorismus spielt, und Pakistan ist uns allen tatsächlich ein wichtiger Verbündeter in diesem Kampf.

– Mijnheer de Voorzitter, ook ik erken het belang van Pakistan voor ons allemaal in de strijd tegen het terrorisme.


4. Der Rat betont, wie wichtig eine konstruktive Beziehung zwischen den neu gewählten demokratischen Institutionen ist, und verweist auf die überaus wichtige Rolle der Nationalversammlung sowie auf die Notwendigkeit, den Wahlprozess durch Senats- und Kommunalwahlen zu vervollständigen.

4. De Raad onderstreept hoe belangrijk een constructieve relatie tussen de nieuw verkozen democratische instellingen is en wijst op de wezenlijke rol van de Nationale Vergadering en op de noodzaak het verkiezingsproces te voltooien met verkiezingen voor senaat en de lokale overheden.


Kommissar Fischler hob insbesondere die überaus wichtige Rolle der Verbraucher in diesem Bereich hervor".

De Commissaris noemde de rol van de consument in dit verband "van het allergrootste belang"".


II. In Anbetracht der Größe Chinas - im Sinne seiner geographischen Ausdehnung und seiner Bevölkerungszahl - ist es überaus wichtig, daß diesem Land eine aktive und verantwortliche Rolle zukommt, wenn es darum geht, sich den großen Herausforderungen der Zukunft - Sicherheit, Umwelt, Armut und umfassende Entwicklung für alle - zu stellen.

II. De omvang van China, qua oppervlakte en bevolking, maakt het absoluut noodzakelijk dat dit land een actieve en verantwoordelijke rol te spelen krijgt, wanneer de grote uitdagingen van de toekomst - veiligheid, milieu, armoede en integrale ontwikkeling der volkeren - zich aandienen.


Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Rolle der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Aserbaidschan, die Türkei, Pakistan, Iran und die zentralasiatischen Republiken angehören.

Eveneens belangrijk is de rol van de Economic Cooperation Organisation, waarvan Azerbeidzjan, Turkije, Pakistan, Iran en de Centraalaziatische Republieken lid zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überaus wichtige rolle pakistans' ->

Date index: 2024-04-19
w