28. befürwortet den Standpunkt der Europä
ischen Union zu der Überarbeitung von Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b des TRIPs-Übereinkommens, demzufolge die Berücksichtigung der Anliegen der Entwicklungsländer dadurch erleichtert werden soll, dass geeignete internationale Rechtsinstrumente zur Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens über biologische Vielfalt konzipie
rt und Maßnahmen im System des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums ausgehandelt werden; befürwortet die Haltung der Europäischen Union, wonach im Rahmen des TRIPs-
...[+++]Rates die Beziehungen zwischen diesem Übereinkommen und dem Übereinkommen über biologische Vielfalt erörtert werden sollen; ist der Auffassung, dass in Anwendung von Artikel 66 Absatz 2 des TRIPs-Übereinkommens seriöse Anstrengungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten unternommen worden sind und weiter ausgebaut werden sollten, damit die europäische Wirtschaft Anreize zum Ausbau ihrer Direktinvestitionen und zur Weitergabe von Technologie an die am wenigsten entwickelten Länder erhält; 28. steunt het EU-standpunt ten aanzien van de herziening van artikel 27, lid 3, letter b) van TRIPS dat bij het tegemoetkomen aan de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden aandacht zal worden geschonken aan de ontwikkeling van passende internationale instrumenten voor het bereiken van de doelstellingen van de CBD en door middel van het vaststellen van maatregelen binnen het stelsel voor de intellectuele-eigendomsrechten; ondersteunt de wens van de EU om binnen de TRIPS-raad te beraadslagen over de relatie tussen de TRIPS en de conventie inzake biodiversiteit; is van oordeel dat, door toepassing van artikel 66, lid 2 van de TRIPS-overeenkomst door de EU en haar lids
taten serieuze, nog verder ...[+++] te ontwikkelen pogingen zijn ondernomen om de Europese industrie te stimuleren haar directe investeringen en de overdracht van technologie aan de minst ontwikkelde landen te ontwikkelen;