Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überarbeitung des vereinbarten texts wird » (Allemand → Néerlandais) :

40. Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates.

40. Wanneer tijdens de eerste of tweede lezing of tijdens de bemiddeling overeenstemming wordt bereikt, wordt de overeengekomen tekst door de juridisch-taalkundige diensten van het Europees Parlement en de Raad, in nauwe samenwerking en in onderlinge overeenstemming, afgewerkt.


40. Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates.

40. Wanneer tijdens de eerste of tweede lezing of tijdens de bemiddeling overeenstemming wordt bereikt, wordt de overeengekomen tekst door de juridisch-taalkundige diensten van het Europees Parlement en de Raad, in nauwe samenwerking en in onderlinge overeenstemming, afgewerkt.


Nach der endgültigen Überarbeitung des vereinbarten Texts wird der Rat die Verordnung ohne weitere Aussprache annehmen.

De Raad zal de verordening zonder verdere bespreking vaststellen zodra de overeengekomen tekst door de juristen-vertalers is afgewerkt.


In dem vom Rat vereinbarten Text wird der Vorschlag der Kommission, den Anwendungsbereich der regelmäßigen Überwachung auf Motorroller und Krafträder sowie leichte Anhänger auszuweiten, nicht aufgegriffen.

In de door de Raad overeengekomen tekst is het voorstel van de Commissie om ook scooters, motoren en lichte aanhangers periodiek te laten controleren, niet overgenomen.


In dem vom Rat vereinbarten Text wird der Vorschlag der Kommission nicht berücksichtigt, einen Mikrochip mit den Funktionalitäten der Fahrerkarte in den Führerschein für Berufskraftfahrer auf­zunehmen, da die meisten Delegationen bezweifeln, dass die Vorteile dieser Zusammenlegung die damit verbundenen Kosten rechtfertigen würden.

Het voorstel van de Commissie om een microchip met de functies van de bestuurderskaart te integreren in het rijbewijs van beroepschauffeurs, is niet overgenomen in de tekst die nu door de Raad is overeengekomen, omdat de meeste delegaties betwijfelen of de voordelen van de integratie zouden opwegen tegen de kosten die ermee gepaard gaan.


40. Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates.

40. Wanneer tijdens de eerste of tweede lezing of tijdens de bemiddeling overeenstemming wordt bereikt, wordt de overeengekomen tekst door de juridisch-taalkundige diensten van het Europees Parlement en de Raad, in nauwe samenwerking en in onderlinge overeenstemming, afgewerkt.


Mit dem vereinbarten Text wird für die durchschnittlichen CO2-Emissionen von in der EU neu zugelassenen leichten Nutzfahrzeugen ein Grenzwert von 175 g CO2/km eingeführt.

De overeengekomen tekst voorziet in een grenswaarde van 175g CO2/km voor de gemiddelde CO2‑emissies van nieuwe, in de EU ingeschreven lichte bestelwagens.


40. Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates.

40. Wanneer tijdens de eerste of tweede lezing of tijdens de bemiddeling overeenstemming wordt bereikt, wordt de overeengekomen tekst door de juridisch-taalkundige diensten van het Europees Parlement en de Raad, in nauwe samenwerking en in onderlinge overeenstemming, afgewerkt.


Mit dem vom Rat vereinbarten Text wird ein neues Überprüfungssystem eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass möglichst viele Schiffe, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden, wobei der Gesamtüberprüfungsaufwand gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt wird.

In de door de Raad overeengekomen tekst wordt een nieuwe inspectieregeling ingesteld die bedoeld is om zoveel mogelijk schepen die een haven aandoen te inspecteren, en daarbij de algemene lasten van de inspecties zo eerlijk mogelijk over de lidstaten te verdelen.


40. Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates.

40. Wanneer tijdens de eerste of tweede lezing of tijdens de bemiddeling overeenstemming wordt bereikt, wordt de overeengekomen tekst door de juridisch-taalkundige diensten van het Europees Parlement en de Raad, in nauwe samenwerking en in onderlinge overeenstemming, afgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeitung des vereinbarten texts wird' ->

Date index: 2021-01-15
w