Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überarbeiteten eurocontrol-abkommen durch " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der überarbeiteten Verpflichtungsangebote wird das Vorhaben im Beschlussentwurf unter bestimmten Bedingungen und Auflagen, mit denen die Einhaltung der Verpflichtungsangebote durch Liberty Global sichergestellt werden soll, für mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen vereinbar erklärt.

Op basis van de herziene verbintenissen wordt in het ontwerpbesluit de voorgenomen transactie verenigbaar met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst verklaard, onder de voorwaarden en verplichtingen om ervoor te zorgen dat Liberty Global die verbintenissen nakomt.


– (FR) Herr Präsident, gestatten Sie mir nur ein Wort, denn wir haben schon ziemlich viel Verspätung, um daran zu erinnern, dass Eurocontrol die europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ist und dass mit dem vorliegenden Bericht die Ratifizierung des Beitrittsprotokolls zu dem überarbeiteten Eurocontrol-Abkommen durch die Gemeinschaft gebilligt werden soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er heel in het kort – want we lopen al flink achter op het schema – even op wijzen dat Eurocontrol de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart is en dat we middels het onderhavige verslag instemmen met de bekrachtiging door de Gemeenschap van het Protocol betreffende de toetreding tot het herziene Eurocontrol-Verdrag.


AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, AB. in der Erwägung, dass im Sinne der genannten Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ...[+++]

AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel va ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, AB. in der Erwägung, dass im Sinne der genannten Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ...[+++]

AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel va ...[+++]


(6) Die Mitgliedstaaten müssen die Regeln einhalten, die durch das Abkommen von Chicago und das Eurocontrol-Übereinkommen empfohlen bzw. festgelegt wurden.

(6) De lidstaten moeten zich aanpassen aan de regels die zijn aanbevolen of vastgesteld in het Verdrag van Chicago, alsmede in het Eurocontrol-Verdrag.


5. begrüßt die Revision des Abkommens über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE) im Sinne einer Aktualisierung des ursprünglichen Rüstungskontrollabkommens von 1990, die durch die Möglichkeit zum Beitritt neuer Mitglieder die Schaffung von mehr Transparenz zum Ziel hat und fordert alle Vertragsparteien des KSE-Abkommens auf, den überarbeiteten Vertrag unverzüglich zu ratifizieren;

5. verwelkomt de herziening van het Verdrag betreffende de Conventionele Strijdkrachten in Europa (CFE-verdrag), waarbij het oorspronkelijke wapenbeheersingsakkoord van 1990 wordt aangepast, die tot doel heeft een grotere transparantie te bewerkstelligen door nieuwe leden tot het verdrag toe te laten en dringt er bij alle CFE-partijen op aan het herziene verdrag onverwijld te ratificeren;


Gezielte Kapazitätszuwächse sind gemäß den Bestimmungen des überarbeiteten EUROCONTROL-Abkommens zu beschließen und verbindlich vorzuschreiben.

Overeenkomstig de bepalingen van de herziene EUROCONTROL-overeenkomst zullen afspraken worden gemaakt over capaciteitsverhogingen. Deze krijgen bindende kracht.


Auch Verzögerungen beim Inkrafttreten des überarbeiteten Abkommens und bezueglich des Beitritts der Gemein schaft können die Umsetzung der Ziele der Gemeinschaft innerhalb von EUROCONTROL behindern.

Ook kunnen vertragingen bij de inwerkingtreding van het herziene verdrag en de toetreding van de Gemeenschap de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen binnen EUROCONTROLbelemmeren.


Durch ein neues, am 27. Juni 1997 unterzeichnetes Abkommen, dessen Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an den Beitritt der Gemeinschaft zu dieser Organisation gekoppelt ist, wird die Entscheidungsfähigkeit der EUROCONTROL-Organe gestärkt.

Op 27 juni 1997 is een nieuw verdrag ondertekend, waarvan de ratificatie door de lidstaten van de Gemeenschap gekoppeld is aan de toetreding van de Gemeenschap tot deze organisatie. Dit verdrag zal ertoe bijdragen de beslissingsbevoegdheid van de organen van EUROCONTROL te versterken.


13. Deshalb beschlossen die vertragsschließenden Parteien im Zuge der vorläufigen Durchhrung des überarbeiteten Abkommens, die Kommission für die Leistungsüberprüfung ("Performance Review Commission", PRC) und die Kommission für die Regulierung auf dem Gebiet der Sicherheit ("Safety Regulation Commission", SRC) durch unabhängige Referate zu unterstützen, die nicht dem Generaldirektor der Agentur unterstellt sind.

13. Dit verkaart waarom de overeenkomstsluitende partijen bij de voorlopige tenuitvoerlegging van de herziene overeenkomst hebben besloten onafhankelijke eenheden die niet onder de autoriteit van de directeur-generaal van het agentschap vallen, met de ondersteuning van de PRC en de Safety Regulation Commission (SRC) te belasten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeiteten eurocontrol-abkommen durch' ->

Date index: 2024-07-19
w