Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
überarbeitete Fassung
überarbeiteter einziger Verhandlungstext

Vertaling van "überarbeitete – nennen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


überarbeiteter einziger Verhandlungstext

herziene enkelvoudige onderhandelingstekst | RSNT [Abbr.]


(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort

(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man sollte sich jedoch vor Augen halten, dass die für dieses Instrument vorgeschlagene Aufstockung in gewisser Weise künstlich ist, da im Zeitraum 2007-2013 wiederholt Mittel aus dem Instrument für Stabilität zur Finanzierung anderer politischer Prioritäten herangezogen wurden; hier sind die Nahrungsmittelfazilität für Entwicklungsländer (Haushaltsplan 2009) oder die überarbeitete Nachbarschaftspolitik im Anschluss an den Arabischen Frühling (Haushaltspläne 2011, 2012 und 2013) zu nennen.

Hierbij zij erop gewezen dat de voor dit instrument voorgestelde verhoging een wat kunstmatig karakter heeft aangezien in de periode 2007-2013 herhaaldelijk middelen van het stabiliteitsinstrument gebruikt zijn voor het financieren van andere politieke prioriteiten, zoals de Voedselfaciliteit voor ontwikkelingslanden (begroting 2009) en de het nieuwe nabuurschapsbeleid na de Arabische Lente (begrotingen 2011, 2012 en 2013).


Zu nennen sind hier neben den grundlegenden "Europäischen Strafvollzugsvorschriften" (Leitlinien für den Strafvollzug, die derzeit überarbeitet werden) Entschließungen/Empfehlungen zur Überbelegung der Haftanstalten, zur medizinischen Betreuung in Gefängnissen, zur Ausbildung, zu ausländischen Häftlingen und zum Strafersatz.

In het bijzonder moeten hier, behalve de fundamentele "Europese penitentiaire voorschriften" (een reeks richtsnoeren op penitentiair gebied, op dit moment onder herziening) de regels inzake overbevolking in de gevangenis, de medische hulp in de gevangenis, inzake opleiding, inzake buitenlanders, inzake alternatieve vonnissen.


Nach der Öffnung des Eisernen Vorhangs und dem Fall der Berliner Mauer war das überarbeitete – nennen wir es Europa 2.0 – dann darauf fokussiert, die Vorteile offener Märkte und einer offenen Gesellschaft auf ein vergrößertes, wiedervereinigtes Europa auszuweiten.

Die versie kreeg na de val van het IJzeren Gordijn en de Berlijnse muur een nieuw ontwerp, “Europa 2.0” zeg maar, met als doel de voordelen van open markten en de open samenleving open te trekken naar een uitgebreid, hereengemaakt Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeitete – nennen' ->

Date index: 2023-07-02
w