Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überarbeitet aktualisiert oder ändert » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Fällen müssen die bestehenden Regelungen ergänzt oder aktualisiert oder sogar radikal überarbeitet werden, um sie an die sich verändernden sozioökonomischen oder technologischen Gegebenheiten anzupassen.

In sommige gevallen dienen de bestaande regels te worden uitgebreid, bijgewerkt of zelfs radicaal herzien om gelijke tred te houden met de evoluerende sociaaleconomische of technische realiteit.


10. Ändert sich der Verwaltungsmitgliedstaat eines Luftfahrzeugbetreibers nach dem Verfahren von Artikel 18a der Richtlinie 2003/87/EG oder wegen Erweiterung der Europäischen Union, so aktualisiert der Zentralverwalter die Angaben zum nationalen Verwalter des betreffenden Luftfahrzeugbetreiberkontos.

10. Als een vliegtuigexploitant volgens de in artikel 18 bis van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde procedure of in verband met de uitbreiding van de Europese Unie onder een andere administrerende lidstaat komt te vallen, past de centrale administrateur de informatie betreffende de nationale administrateur van de betrokken vliegtuigexploitanttegoedrekening aan.


Die Kommission überarbeitet und aktualisiert oder ändert gegebenenfalls die Entscheidung 280/2004/EG, die Entscheidung 2005/166/EG und die Verordnung (EG) Nr. 2216/2004 der Kommission anhand der Erfahrungen aus der Durchführung dieser Entscheidung.

De Commissie zal beschikking 280/2004/EG, beschikking 2005/166/EG en verordening (EG) nr. 2216/2004 van de Commissie herzien en, in voorkomend geval, actualiseren of wijzigen in het licht van de ervaringen die zijn opgedaan met de tenuitvoerlegging van deze beschikking.


Die Abwicklungspläne und Gruppenabwicklungspläne werden mindestens jährlich überarbeitet und gegebenenfalls aktualisiert sowie nach wesentlichen Änderungen der Rechts- oder Organisationsstruktur, der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage des Unternehmens oder – bei Gruppenabwicklungsplänen – der Gruppe , einschließlich aller Unternehmen der Gruppe, die sich wesentlich auf die Effektivität des Plans auswirken könnten oder anderweitig eine Überarbeitung des Abwicklungsplans ...[+++]

De afwikkelings- en groepsafwikkelingsplannen moeten worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste één keer per jaar, alsmede na elke materiële verandering in de juridische of organisatiestructuur van de entiteit of – wanneer het groepsafwikkelingsplannen betreft – van de groep, inclusief van om het even welke groepsentiteit welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of die anderszins noopt tot een herziening van het afwikkelingsplan .


Ein solches zusätzliches Dokument ergänzt den Aufenthaltstitel und kann aktualisiert oder entzogen werden, wenn sich die Stellung ändert, die der Inhaber des Aufenthaltstitels auf dem Arbeitsmarkt einnimmt.

Een dergelijk document vult de verblijfsvergunning aan en kan aangepast of ingetrokken worden wanneer de positie op de arbeidsmarkt van de houder van de verblijfsvergunning verandert.


In einigen Fällen müssen die bestehenden Regelungen ergänzt oder aktualisiert oder sogar radikal überarbeitet werden, um sie an die sich verändernden sozioökonomischen oder technologischen Gegebenheiten anzupassen.

In sommige gevallen dienen de bestaande regels te worden uitgebreid, bijgewerkt of zelfs radicaal herzien om gelijke tred te houden met de evoluerende sociaaleconomische of technische realiteit.


- Für das Editieren und die Imputation werden geeignete DV-Systeme eingesetzt, die regelmäßig überprüft und erforderlichenfalls überarbeitet oder aktualisiert werden.

- Er worden passende editing- and imputatie-computersystemen gebruikt en deze worden regelmatig getoetst, en zo nodig herzien of geactualiseerd.


Es wird vollständig oder teilweise aktualisiert, wenn die Infrastruktur, die Signalgebung oder die Energieversorgung sich wesentlich ändert.

Het wordt geheel of gedeeltelijk bijgewerkt wanneer de infrastructuur, seingeving of energievoorziening wezenlijk verandert.


- Unterscheidung zwischen "grundlegenden Rechtsvorschriften" und "Durchführungsbestimmungen" durch eine deutlichere Festlegung der Vollmacht zur Ausübung der Durchführungsbefugnisse im Basisrechtsakt (wobei für das Europäische Parlament eine Durchführungsmaßnahme die "wesentlichen Aspekte" normativer Bestimmungen nicht ändert, aktualisiert oder ergänzt), wobei gewährleistet sein muß, daß die Legislative, d.h. das Europäische Parlament und der Rat, nicht in die Durchführungsmaßnahmen eingreift;

- een duidelijk onderscheid tussen "basiswetgeving" en "uitvoeringsbepalingen" door in het basisbesluit het delegeren van de uitvoeringsbevoegdheid beter af te bakenen (met dien verstande dat besluiten die basiswetten op essentiële punten wijzigen, bijwerken of aanvullen volgens het Europees Parlement niet als uitvoeringsmaatregelen kunnen worden beschouwd), terwijl gewaarborgd moet worden dat de wetgevingsautoriteit, d.w.z. het Europees Parlement en de Raad, zich niet met de uitvoeringsmaatregelen bemoeien;


w