Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energieverteilungspläne überarbeiten
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
überarbeiten

Traduction de «überarbeiten soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Energieverteilungspläne überarbeiten

energiedistributieschema's aanpassen | energieverdelingsschema's aanpassen




Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird Überlegungen darüber anstellen, ob sie bis 2009 ihre Leitlinien für staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen überarbeiten soll.

De Commissie zal onderzoeken of zij haar richtsnoeren voor staatssteun in de vorm van reddings- en herstructureringssteun rond 2009 zal evalueren.


H. in der Erwägung, dass die Kommission den Pakt bis Ende 2015 offiziell überarbeiten soll;

H. overwegende dat de Commissie vóór eind 2015 een formele evaluatie van het pact moet uitvoeren;


Im April 2011 wurde ein Verfassungsrat eingesetzt, der die Verfassung überarbeiten und Änderungen vorschlagen soll.

In april 2011 is een constitutionele raad ingesteld om de grondwet te herzien en wijzigingen voor te stellen.


13. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass der Europäische Bürgerbeauftragte kürzlich entschied, die Behörde solle ihre Vorschriften für Interessenkonflikte sowie die einschlägigen Anweisungen und Formulare für Interessenerklärungen überarbeiten, um sicherzustellen, dass alle im Hochschulbereich tätigen Sachverständigen ihr gegenüber sämtliche einschlägigen Informationen erklären; fordert die Behörde auf, von den Wissenschaftlern in ihren Gremien und Arbeitsgruppen zu verlangen, dass sie die finanziellen Regelungen zwischen den Fachbereich ...[+++]

13. neemt met bezorgdheid kennis van de recente uitspraak van de Europese ombudsman dat de Autoriteit haar regels inzake belangenconflicten en de daaraan verbonden instructies en formulieren voor belangenverklaringen zou moeten herzien om te waarborgen dat de deskundigen die op universitair niveau actief zijn, alle relevante informatie aan de Autoriteit doen toekomen; roept de Autoriteit op de wetenschappers in haar panels en werkgroepen te laten openbaren welke financiële regelingen er zijn tussen de universiteitsfaculteiten waarvoor zij werken en eventuele commerciële bedrijven die onder het werkterrein van de Autoriteit vallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Taskforce soll Aktionspläne für jeden betroffenen Mitgliedstaat erstellen oder eventuell bereits vorhandene Pläne überarbeiten.

De taskforce moet voor elke betrokken lidstaat actieplannen opstellen of plannen herzien waar die reeds bestaan.


48. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (2005/36/EG) in vollem Umfang umzusetzen; bestärkt die Kommission angesichts der Komplexität medizinischer Qualifikationen darin, diese Richtlinie auszuwerten und zu überarbeiten, um so bestimmte Regulierungslücken zu schließen, durch die Patienten Schädigungen ausgesetzt werden könnten und ihr Recht auf eine unbedenkliche Behandlung eingeschränkt werden könnte; fordert die Kommission auf, näher zu prüfen, ob die Registrierung der zuständigen Stellen im Binnenmarktinformationssystem verbindlich vorgeschrieb ...[+++]

48. verzoekt de lidstaten met klem de bestaande Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties volledig toe te passen; moedigt de Commissie er in verband met de complexiteit van medische kwalificaties toe aan om in haar evaluatie en herziening van de richtlijn te kijken naar bepaalde leemten in de regelgeving die patiënten schade kunnen berokkenen en hun recht op een veilige behandeling in gevaar kunnen brengen; verzoekt de Commissie voorts te overwegen of registratie bij het informatiesysteem voor de interne markt voor de bevoegde autoriteiten verplicht moet worden gesteld en verzoekt haar om uitbreiding van de ...[+++]


Die Kommission wird Überlegungen darüber anstellen, ob sie bis 2009 ihre Leitlinien für staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen überarbeiten soll.

De Commissie zal onderzoeken of zij haar richtsnoeren voor staatssteun in de vorm van reddings- en herstructureringssteun rond 2009 zal evalueren.


Am 21. bis 25. Februar wird in Genf eine Sitzung der Arbeitsgruppe stattfinden, die gemäß den Empfehlungen der WHO die Internationalen Gesundheitsvorschriften (IHR) überarbeiten soll.

Op 21-25 februari vindt in Genève onder auspiciën van de WHO een vergadering plaats van de werkgroep die belast is met de herziening van de Internationale Gezondheidsregeling (IHR).


der „Frühwarnmechanismus“; dieser Mechanismus gestattet es mindestens einem Drittel der nationalen Parlamente, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Kommission zu richten, dass sie einen Vorschlag überarbeiten soll, wenn sie der Ansicht sind, dass die Subsidiarität nicht gewährleistet worden ist; die Kommission kann jedoch beschließen, an ihrem Vorschlag festzuhalten, sofern sie ihren Beschluss begründet;

Het "systeem van vroegtijdige waarschuwing". Dit mechanisme stelt een groep van ten minste een derde van alle stemmen van de nationale parlementen in staat een gemotiveerd advies aan de Commissie te doen toekomen om een voorstel te herzien indien zij van mening is dat het subsidiariteitsbeginsel niet is geëerbiedigd. Niettemin kan de Commissie besluiten haar voorstel te handhaven, zolang zij haar beslissing maar rechtvaardigt;


Der Rat hat eine öffentliche Orientierungsaussprache über einen Richtlinienentwurf geführt, durch den das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert werden soll und zugleich umfangreiche Rechte der Verbraucher EU-weit gewährleistet werden sollen. Dazu ist vorgesehen, vier bestehende Richtlinien zu überarbeiten und zu ergänzen sowie neue Regelungen für Lieferung und Risiko­übergang zu treffen.

In de openbare zitting heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over een ontwerp-richtlijn die strekt tot verbetering van de werking van de interne markt en tegelijk een hoog niveau van consumentenrechten in de hele EU moet garanderen, door de vier bestaande richtlijnen te herzien en aan te vullen en nieuwe regels in te voeren inzake levering en risico-overdracht.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     überarbeiten     überarbeiten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeiten soll' ->

Date index: 2023-10-02
w