Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die herkömmlichen Rechtsanwendungsgrundsätze
Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren
Funkgerät
Kommerzieller Hörfunk
Kommerzieller Rundfunk
Kommerzielles Fernsehen
Kommerzielles Massenmedium
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Radiogerät
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Schaden im herkömmlichen Sinne
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Traduction de « herkömmlichen rundfunk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


die herkömmlichen Rechtsanwendungsgrundsätze

de traditionele beginselen van de rechtstoepassing




kommerzielles Massenmedium [ kommerzieller Hörfunk | kommerzieller Rundfunk | kommerzielles Fernsehen ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Radio- en televisietechnici en audiovisueel technici


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren

Dienst Kijk- en Luistergeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Veränderungen verwischen sich die herkömmlichen Grenzen zwischen Verbrauchern, Rundfunk und Internet immer mehr.

Door deze veranderingen worden de traditionele grenzen tussen consumenten, omroepen en internet weggevaagd.


Denn insbesondere im Bereich des herkömmlichen Rundfunks dürfen die Mitgliedstaaten das gesamte Programmangebot der Rundfunkanstalten in den öffentlich-rechtlichen Auftrag einbeziehen und gleichzeitig seine kommerzielle Nutzung gestatten.

Dit is met name het gevolg van het feit dat de lidstaten, met name wat betreft traditionele omroepactiviteiten, het volledige programma-aanbod van de omroeporganisaties kunnen aanmerken als onderdeel van de publieke taak, maar terzelfder tijd de commerciële exploitatie ervan toestaan.


Was die Regeln betrifft, so müssen für die audiovisuellen Inhalte der ersten Kategorie – des herkömmlichen Rundfunks und Fernsehens – Regeln gelten, die den derzeitigen Regeln vergleichbar, aber modernisiert und vereinfacht sind, um den soeben genannten Entwicklungen Rechnung zu tragen.

Wat de regels betreft, geldt voor de audiovisuele inhoud van de eerste categorie – dat wil zeggen de traditionele radio- en televisie-uitzendingen, een aantal voorschriften die vergelijkbaar zijn met de huidige voorschriften, zij het gemoderniseerd en vereenvoudigd, teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die ik heb genoemd.


Was die Regeln betrifft, so müssen für die audiovisuellen Inhalte der ersten Kategorie – des herkömmlichen Rundfunks und Fernsehens – Regeln gelten, die den derzeitigen Regeln vergleichbar, aber modernisiert und vereinfacht sind, um den soeben genannten Entwicklungen Rechnung zu tragen.

Wat de regels betreft, geldt voor de audiovisuele inhoud van de eerste categorie – dat wil zeggen de traditionele radio- en televisie-uitzendingen, een aantal voorschriften die vergelijkbaar zijn met de huidige voorschriften, zij het gemoderniseerd en vereenvoudigd, teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die ik heb genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konvergenz zwischen den Sektoren Rundfunk und Fernsehen einerseits und Telekommunikation andererseits führt zu einer Entspezialisierung der Infrastruktur und der Netze sowie zur Entstehung neuer Dienste, die nicht mehr den herkömmlichen Begriffen von Rundfunk und Telekommunikation entsprechen.

De convergentie tussen de sectoren radio- en televisieomroep, enerzijds, en telecommunicatie, anderzijds, leidt tot een despecialisatie van de infrastructuur en de netwerken en tot het ontstaan van nieuwe diensten, die niet meer beantwoorden aan de klassieke begrippen van omroep en telecommunicatie.


Die Konvergenz zwischen den Sektoren Rundfunk und Fernsehen einerseits und Telekommunikation andererseits führt zu einer Entspezialisierung der Infrastruktur und der Netze sowie zur Entstehung neuer Dienste, die nicht mehr den herkömmlichen Begriffen von Rundfunk und Telekommunikation entsprechen.

De convergentie tussen de sectoren radio- en televisieomroep, enerzijds, en telecommunicatie, anderzijds, leidt tot een despecialisatie van de infrastructuur en de netwerken en tot het ontstaan van nieuwe diensten, die niet meer beantwoorden aan de klassieke begrippen van omroep en telecommunicatie.


Die Konvergenz zwischen den Sektoren Rundfunk und Fernsehen einerseits und Telekommunikation andererseits führt zu einer Entspezialisierung der Infrastruktur und der Netze sowie zur Entstehung neuer Dienste, die nicht mehr den herkömmlichen Begriffen von Rundfunk und Telekommunikation entsprechen.

De convergentie tussen de sectoren radio- en televisieomroep, enerzijds, en telecommunicatie, anderzijds, leidt tot een despecialisatie van de infrastructuur en de netwerken en tot het ontstaan van nieuwe diensten, die niet meer beantwoorden aan de klassieke begrippen van omroep en telecommunicatie.


24. betont deshalb, dass sich das Konzept des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in der konvergierenden Informationsgesellschaft weiter entwickelt und dass die Entwicklung neuer Mediendienste zusätzlich zu den herkömmlichen Fernseh- und Radiosendern immer wichtiger wird, damit der öffentlich-rechtliche Rundfunk seiner Aufgabe gerecht wird, vielfältige Inhalte zu anzubieten;

24. wijst er daarom met nadruk op dat het concept van de openbare omroep aan het evolueren is in de convergerende informatiemaatschappij en dat de ontwikkeling van nieuwe mediadiensten naast de traditionele radio- en televisieomroep steeds belangrijker wordt om de opdracht van pluralistische inhoud te kunnen vervullen;


E. in der Erwägung, daß das digitale Fernsehen beträchtlich zur Konvergenz beitragen wird, indem es Zugang zu Netzen (einschließlich des interaktiven Zugangs) bietet - entweder über herkömmlichen Rundfunk, Satelliten, Kabel- oder andere terrestrische Netze, gegebenenfalls einschließlich Telekomnetze - und daher einer der Hauptzugänge zur "Datenautobahn” wird und dazu beiträgt, Netze mit hoher Kapazität auf alle Teile Europas, auch die abgelegenen Gebiete, auszubreiten,

E. overwegende dat de digitale televisie in aanmerkelijke mate zal bijdragen tot de convergentie door toegang (ook interactief) te bieden tot netwerken - hetzij via conventionele omroep, hetzij via satellieten en kabel- of andere terrestrische netten, waaronder uiteindelijk telecomnetten- , waardoor digitale televisie een van de belangrijkste opritten zal worden naar de "digitale supersnelweg” en zal bijdragen tot de verspreiding van netten met een hoge capaciteit naar alle delen van Europa, waaronder afgelegen gebieden,


- die herkömmlichen Kommunikationsmittel Telefon und Rundfunk, gegebenenfalls unter Einschaltung der nationalen Kontaktstellen [41].

- de traditionele communicatiemiddelen (telefoon of radio), waarvoor zo nodig de nationale contactpunten kunnen worden ingeschakeld [41].


w