Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Einreiseverbot
Einreiseverweigerung
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren
Zurückweisung

Traduction de « einreiseverbote anderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einreiseverbot

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


Einreiseverbot | Einreiseverweigerung | Zurückweisung

weigering van toegang




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen




Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering




Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass ein Jahr vergangen ist, seit das Europäische Parlament den Rat aufgefordert hat, „in Ermangelung positiver Schritte vonseiten der russischen Stellen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Untersuchung des Falles Sergej Magnizki weiter darauf zu drängen, dass die russischen Behörden die Verantwortlichen vor Gericht stellen, und ein Einreiseverbot in die EU für russische Amtsträger, die in diesen Fall verwickelt sind, in Betracht zu ziehen“; und auch die Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten der EU aufgefordert hat, „in Bezug auf das Einfrieren der Bankguthaben und ...[+++]

I. overwegende dat het Europees Parlement al een jaar geleden de Raad heeft verzocht „als de Russische instanties geen stappen nemen om samen te werken en de zaak Sergej Magnitski te onderzoeken, erop te staan dat de Russische instanties de verantwoordelijken voor de rechter brengen en te overwegen een inreisverbod naar de EU op te leggen”, en eveneens de rechtshandhavingsorganen in de EU heeft aangemoedigd „samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen” ;


I. in der Erwägung, dass ein Jahr vergangen ist, seit das Europäische Parlament den Rat aufgefordert hat, „in Ermangelung positiver Schritte vonseiten der russischen Stellen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Untersuchung des Falles Sergej Magnizki weiter darauf zu drängen, dass die russischen Behörden die Verantwortlichen vor Gericht stellen, und ein Einreiseverbot in die EU für russische Amtsträger, die in diesen Fall verwickelt sind, in Betracht zu ziehen“; und auch die Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten der EU aufgefordert hat, „in Bezug auf das Einfrieren der Bankguthaben und ...[+++]

I. overwegende dat het Europees Parlement al een jaar geleden de Raad heeft verzocht "als de Russische instanties geen stappen nemen om samen te werken en de zaak Sergej Magnitski te onderzoeken, erop te staan dat de Russische instanties de verantwoordelijken voor de rechter brengen en te overwegen een inreisverbod naar de EU op te leggen", en eveneens de rechtshandhavingsorganen in de EU heeft aangemoedigd "samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen";


E. in der Erwägung, dass ein Jahr vergangen ist, seit das Europäische Parlament den Rat aufforderte, „in Ermangelung positiver Schritte vonseiten der russischen Stellen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Untersuchung des Falles Sergei Magnizki weiter darauf zu drängen, dass die russischen Behörden die Verantwortlichen vor Gericht stellen, und ein Einreiseverbot in die EU für russische Amtsträger, die in diesen Fall verwickelt sind, in Betracht zu ziehen“, und auch die Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten der EU aufforderte, „in Bezug auf das Einfrieren der Bankguthaben und anderer ...[+++]

E. overwegende dat het Europees Parlement een jaar geleden de Raad heeft verzocht "als de Russische instanties geen stappen nemen om samen te werken en de zaak Sergej Magnitski te onderzoeken, erop te staan dat de Russische instanties de verantwoordelijken voor de rechter brengen en te overwegen een inreisverbod naar de EU op te leggen"; overwegende dat het eveneens "rechtshandhavingsorganen van de EU" aanmoedigde "samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen";


Die Mitgliedstaaten sollten unmittelbaren Zugang zu Informationen über Einreiseverbote anderer Mitgliedstaaten erhalten.

De lidstaten dienen snel toegang te hebben tot informatie over inreisverboden die door andere lidstaten zijn uitgevaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einreiseverbot für 16 Personen, darunter Muammar al-Gaddafi und Angehörige seiner Familie, die eng mit dem Regime verbunden sind, sowie für andere Personen, die für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung seit dem 15. Februar verantwortlich sind;

- een visumverbod voor 16 personen, onder wie Muammar Kadhafi, een deel van zijn familie dat nauw met het regime verbonden is en andere verantwoordelijken voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking sedert 15 februari;


Die Mitgliedstaaten sollten unmittelbaren Zugang zu Informationen über Einreiseverbote anderer Mitgliedstaaten erhalten.

De lidstaten dienen snel toegang te hebben tot informatie over inreisverboden die door andere lidstaten zijn uitgevaardigd.


I. in der Erwägung, dass führende Mitglieder des simbabwischen Regimes und ihre Familienangehörigen weiterhin ausgedehnte Reisen unternehmen, die sie trotz des Einreiseverbots der Europäischen Union auch in europäische Städte führen, während der Führer der oppositionellen MDC, Morgan Tsvangirai, und andere hochrangige Mitstreiter das Land nicht verlassen dürfen, da sie nach wie vor zu Unrecht des Landesverrats angeklagt sind,

I. overwegende dat leidende figuren van het Zimbabwaanse regime en hun families verre reizen hebben gemaakt, ook naar Europese steden, ondanks het EU-verbod op reizen, terwijl oppositieleider Morgan Tsvangirai van de MDC en hooggeplaatste collega's het land niet mogen verlaten, aangezien zij nog altijd onder de verzonnen beschuldiging staan van verraad,


12. fordert im Rahmen dieser Maßnahmen auch die Erweiterung der Schwarzen Liste der Europäischen Union betreffend das Einreiseverbot auf andere Schlüsselfiguren wie die Vizepräsidenten, alle Minister, hochrangige Militärs, Polizei- und Geheimdienstkommandeure und führende Geschäftsleute, die zur Finanzierung der ZANU-PF beigetragen oder von ihren korrupten Aktivitäten profitiert haben und die eine Rolle bei der Unterstützung des Regimes und seiner Gewaltstrategie spielen, einschließlich ihrer jeweiligen Familienangehörigen, da auch diese rechtswidrig erlangtes Geld im Ausland ausgeben;

12. eist dat deze maatregelen de uitbreiding omvatten van de lijst van personen aan wie de toegang tot ons grondgebied wordt ontzegd, door de opname van andere sleutelfiguren als de vice-presidenten, alle ministers, hooggeplaatste bevelhebbers in het leger, de politiediensten en de geheime dienst, en vooraanstaande zakenlui die hebben geholpen om de ZANU-PF te financieren of voordeel hebben gehad bij de corrupte activiteiten ervan en die een rol spelen in de instandhouding van het regime en de geweldcampagne die dit voert, waarbij ook de families van deze personen moeten worden opgenomen, aangezien deze ook illegaal verkregen geld uitgev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einreiseverbote anderer' ->

Date index: 2021-03-14
w