Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einige ganz einfache werte » (Allemand → Néerlandais) :

Grundsätzlich, meine Damen und Herren, müssen wir meines Erachtens über einige ganz einfache Werte nachdenken: Achtung der Privatsphäre, Schutz der am meisten gefährdeten Personen, da wir sehr gut wissen, dass Kinder zu den am meisten gefährdeten Personen gehören, die sogenannte verhaltensbezogene Werbung erhalten, das heißt Werbung, die auf ihre Gewohnheiten abzielt.

Ik vind eigenlijk, dames en heren, dat wij moeten nadenken over enkele zeer eenvoudige waarden: eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en bescherming van mensen die zeer kwetsbaar zijn, omdat wij terdege weten dat kinderen tot de zeer kwetsbaren behoren die zogenoemde behavourial advertising ontvangen, dat wil zeggen reclame die gericht is op hun gewoonten.


Die neue Verordnung über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums[17] sieht unter anderem eine verbesserte Unterstützung für das Netz "Natura 2000" vor. Sie behält zudem Agrarumweltmaßnahmen und Zahlungen für benachteiligte Gebiete bei und sieht eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Unterstützung einer nachhaltigen Forstwirtschaft vor (einige davon zielen darauf ab, den ökologischen Wert ...[+++]

De nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling[17] voorziet onder meer in versterkte steun voor Natura 2000, handhaaft de agromilieumaatregelen en de betalingen voor gebieden met natuurlijke handicaps en bevat een reeks maatregelen ter ondersteuning van duurzaam bosbeheer (waarvan sommige bedoeld zijn om de ecologische waarde te vergroten), zoals bosmilieubetalingen.


Als in Indien eine Erhebung über staatliche Schulen im Land durchgeführt wurde, blieben einige ganz einfach geschlossen.

Toen in India openbare scholen werden gecontroleerd werd er een aantal maar compleet gesloten.


Andererseits wäre es, wie einige argumentieren, rechtlich möglich, den Club ganz zu verlassen; es gibt eine 'Austrittsklausel', aber es ist nicht so leicht, einfach zu gehen.

Anderzijds is het wettelijk mogelijk de club helemaal te verlaten, zoals enkelen bepleiten ‑we hebben een "exitclausule"-, maar het is niet louter een kwestie van wegwandelen.


ist sich dessen bewusst, dass es in der Vergangenheit einige Fälle von Fehlverhalten von in Lateinamerika tätigen Unternehmen gab, in denen es zu Umweltschäden, zur Ausbeutung von Arbeitskräften sowie zu ernsthaften Verstößen gegen die Menschenrechte kam; betont, dass sich die Europäische Union als Ganzes und in Lateinamerika tätige Unternehmen mit Sitz in der EU im Umweltbereich, im sozialen Bereich und im Arbeitsbereich vorbildlich verhalten und ein Klima der Transparenz und der Achtung der Menschenrechte schaf ...[+++]

is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke, arbeids-, en milieukwesties betreft, in een breder kader van transparantie en eerbiediging van de mensenrechten, waarbij de bescherming van alle betrokkenen wordt gewaarborgd; benadrukt dat Europese multinationa ...[+++]


Einfach gesagt, wir stehen vor der Frage, wie wir auf die aufstrebende Supermacht reagieren sollten, mit der uns gewiss Interessen und Gemeinsamkeiten verbinden, mit der wir aber auch – seien wir an dieser Stelle realistisch – Meinungsverschiedenheiten auf dem Gebiet einiger sehr grundlegender Werte und Überzeugungen haben.

Simpel gezegd is de vraag die we moeten beantwoorden de volgende: hoe moeten we reageren op de opkomende supermacht met wie we zeker op bepaalde punten belangen delen en overeenkomsten hebben, maar – laten we realistisch zijn – met wie we het oneens zijn over bepaalde zeer fundamentele waarden en overtuigingen?


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich mich bei Frau Rothe für ihren engagierten Einsatz für die erneuerbare Energie bedanken, und auch bei Herrn Turmes, der das Bundesland, aus dem ich komme, sehr gelobt hat, weil dort vorbildlich für erneuerbare Energie gearbeitet wird, und zwar auch in einem gesamtwirtschaftlichen Kontext, weil wir Wert darauf legen, dass ganz einfach günstig, si ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil in de eerste plaats mevrouw Roth bedanken voor haar toegewijde inzet voor de hernieuwbare energiebronnen. Ik wil ook de heer Turmes bedanken voor de lofzang op de Oostenrijkse provincie waar ik vandaan kom, omdat daar op voorbeeldige wijze wordt gestreefd naar gebruik van hernieuwbare energie. Dat streven vindt overigens plaats binnen een groter nationaal economisch kader, omdat wij waarde hechten aan een voordelige, veilige en schone energieproductie.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Meiner Meinung nach ist der Text, der jetzt zur Abstimmung ansteht, ganz einfach völlig infam und abscheulich.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, laat ik kortweg stellen dat hetgeen waarover wij zo dadelijk gaan stemmen een verfoeilijke en verachtelijke tekst is.


Vom 20. -26. September 2003 konkurrierten einige der vielversprechendsten jungen wissenschaftlichen Talente aus ganz Europa um neun Preise im Wert von insgesamt €28 5000, die gestern in einer Feierstunde im ungarischen Parlament in Budapest von der Europäischen Kommission verliehen worden sind.

Van 20 tot 26 september 2003 betwistten sommige van de meest beloftevolle jonge wetenschappelijke talenten van Europa negen prijzen ter waarde van 28.500 €, die gisteren tijdens een ceremonie in het Hongaarse Parlement in Boedapest door de Europese Commissie werden toegekend.


Er räumte ein, eine Reform des Sozialstaates sei zur Stimulierung der Produktionstätigkeit durchaus gerechtfertigt, doch dabei gehe es um etwas anderes als um die kurzsichtigen Reaktionen einiger Mitgliedstaaten, die ganz einfach die sozialen Leistungen kürzen wollten.

Hij gaf toe dat er wel reden is om het stelsel van de welvaartsstaat te herzien teneinde de produktie te stimuleren, maar niet zo kortzichtig als sommige Lid-Staten die eenvoudigweg willen bezuinigen op de sociale zekerheid en de uitkeringen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einige ganz einfache werte' ->

Date index: 2024-06-22
w