Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "blieben einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die in den letzten Jahren bei der Anwendung von Artikel 5 der vorgenannten Verordnung zu verzeichnen waren, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission über die Schritte in Kenntnis setzen müssen, die sie infolge von mitgeteilten Unregelmäßigkeiten getroffen haben, gibt es noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme bereits verstrichen ist.

Ondanks de gestage vooruitgang die de laatste jaren is waargenomen met betrekking tot de toepassing van artikel 5 van voornoemde verordening, dat de lidstaten verplicht de Commissie geval voor geval te informeren over de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de geconstateerde onregelmatigheden, zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, ook al zijn de termijnen voor de afsluiting van de programma's verstreken.


Selbst in der Zeit der schweren Wirtschaftskrise, in denen die Inflationsraten im Euroraum einige Monate lang ins Negative fielen, blieben die mittelfristigen Inflationserwartungen entsprechend dem Ziel des EZB-Rates verankert.

Zelfs tijdens de ernstige economische crisis, waarbij de inflatie in de eurozone gedurende een paar maanden negatief was, bleven inflatieverwachtingen voor de middellange termijn verankerd, overeenkomstig de doelstelling van de Raad van Bestuur van de ECB.


Als in Indien eine Erhebung über staatliche Schulen im Land durchgeführt wurde, blieben einige ganz einfach geschlossen.

Toen in India openbare scholen werden gecontroleerd werd er een aantal maar compleet gesloten.


Selbst während dieses Zeitraums, der einige Monate mit negativen Inflationsraten umfasste, blieben die mittel- bis langfristigen Inflationserwartungen solide verankert.

Zelfs in die periode, toen de inflatie enkele maanden onder nul dook, bleven de inflatieverwachtingen voor de middellange tot lange termijn zeer stabiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Herr Präsident! Auf dem EU-Russland-Gipfel in Nizza letzten Freitag wurde beschlossen, die Verhandlungen für ein neues Partnerschaftsabkommen mit Russland ab dem 2. Dezember fortzusetzen. Dies, obwohl einige Mitgliedstaaten ihre Bedenken geäußert haben und einige Fragen, wie beispielsweise das weitere Vorgehen in Georgien und im Kaukasus, ungeklärt blieben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de Top EU-Rusland, afgelopen vrijdag in Nice, is besloten om de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst met Rusland vanaf 2 december te hervatten.


Es konnte ein gewisser Konsens unter den Beteiligten erzielt werden, jedoch blieben einige Differenzen und Streitpunkte bestehen.

Dit forum is erin geslaagd een zekere mate van consensus tussen belanghebbenden tot stand te brengen, maar bepaalde verschillen en discussies bleven voortbestaan.


In den Beitrittsverhandlungen seien zwar Fortschritte erzielt worden, doch blieben einige Fragen, die für die EU von substanzieller Bedeutung sind, weiter ungelöst.

Er zijn weliswaar vorderingen gemaakt in de onderhandelingen over Ruslands toetreding tot de WTO, maar enkele inhoudelijke vraagstukken die voor de EU van belang zijn, wachten nog op een oplossing.


Es gibt jedoch noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme bereits verstrichen ist.

Toch zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, niettegenstaande de termijnen voor de afsluiting van de programma's zijn verstreken.


Dabei blieben auch einige Bereiche von den Bestimmungen unberücksichtigt, wie die Erzeugung von Lebensmitteln pflanzlichen Ursprungs im landwirtschaftlichen Betrieb (Primärproduktion).

Bovendien vallen bepaalde gebieden, zoals de productie van voedsel van plantaardige oorsprong op de boerderij (primaire productie) erbuiten.


Unberücksichtigt blieben dabei einige mögliche langfristige Auswirkungen der Luftverschmutzung.

Deze ramingen van de baten houden geen rekening met bepaalde mogelijke effecten van luchtverontreiniging op lange termijn.




Anderen hebben gezocht naar : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     blieben einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieben einige' ->

Date index: 2022-01-09
w