Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen großteil des gap-reformpakets erzielt haben » (Allemand → Néerlandais) :

„Nachdem wir im Juni eine Einigung über einen Großteil des GAP-Reformpakets erzielt haben, freue ich mich sehr, dass wir nun die Reform als Ganzes abschließen konnten,“ so EU-Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloș am heutigen Abend.

"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".


Die Europäische Kommission begrüßt die politische Einigung, die die Landwirtschaftsminister der EU über den GAP-Gesundheitscheck erzielt haben.

De landbouwministers van de EU hebben tot genoegen van de Europese Commissie een politiek akkoord bereikt over de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).


Vertreter der Mitgliedstaaten haben heute ein Reformpaket mit Sparmaßnahmen für den europäischen öffentlichen Dienst gebilligt, mit dem bis 2020 Einsparungen in Höhe von 2,7 Mrd. EUR erzielt und langfristig jährlich 1,5 Mrd. EUR gespart werden sollen.

Vertegenwoordigers van de lidstaten hebben vandaag overeenstemming bereikt over een pakket bezuinigingen en hervormingen voor het Europese ambtenarenapparaat. Tegen 2020 moet dit 2,7 miljard euro aan besparingen opleveren, en op lange termijn nog eens 1,5 miljard euro.


7. begrüßt, dass Parlament und Rat eine Einigung über das Berichtigungsschreiben Nr. 2/2005 der Kommission und über die Revison der finanziellen Teilobergrenzen dieser Rubrik erzielt haben, um die Modulationsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Reform der GAP zu ermöglichen;

7. verwelkomt de overeenstemming tussen het Parlement en de Raad over de nota van wijzigingen nr. 2/2005 van de Commissie en over de herziening van de financiële subplafonds van deze rubriek om de modulatiemaatregelen in verband met de hervorming van het GLB door te kunnen voeren;


Die Bestimmungen der SUP-Richtlinie und der für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 geltenden Verordnungen sind aus rechtlicher Sicht kohärent und komplementär. Darüber hinaus dürften durch die Einhaltung der SUP-Bestimmungen im Vergleich zum derzeitigen Verfahren einige wesentliche Verbesserungen erzielt werden[17]. Bei einem Großteil der Vorschriften handelt es sich um Praktiken, die sich bei der Durchführung von Ex-ante-Umweltbewertungen bewährt haben und nun formal verankert wurden. Um ...[+++]

De SMB-richtlijn en de verordeningen met betrekking tot de programmeringsperiode 2007-2013 lijken juridisch samenhangend en complementair te zijn en de naleving van de SMB-vereisten zou voor enkele nuttige verbeteringen kunnen zorgen in vergelijking met de huidige procedure[17]. De beste werkwijzen die bij de milieuevaluatie vooraf al werden toegepast, worden met deze vereisten in aanzienlijke mate geformaliseerd, maar om te garanderen dat de programmering en de beoordeling vlot verlopen en maximaal profijt te trekken van de SMB bij d ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten haben zwar gute Fortschritte erzielt, doch wird die Kommission, wie Liikanen betonte, Maßnahmen gegenüber den Mitgliedstaaten ergreifen, die das Reformpaket nicht fristgerecht umsetzen.

Ofschoon in de meeste lidstaten goede vooruitgang is gemaakt, benadrukte de heer Liikanen dat de Commissie stappen zal ondernemen tegen lidstaten die het nieuwe pakket niet op tijd hebben geïmplementeerd.


G. in der Erwägung, dass die MAP vom Großteil der Mitgliedstaaten wiederholt nicht erfüllt wurden, weshalb sich die Ergebnisse, die in Bezug auf eine Kürzung der Kapazitäten erzielt wurden, aufgrund eines fehlenden harmonisierten und wirksamen Sanktionssystems auf Gemeinschaftsebene in engen Grenzen gehalten haben,

G. overwegende dat de MOP's door de meeste lidstaten herhaalde malen niet zijn uitgevoerd, met als gevolg dat de resultaten op het gebied van capaciteitsverlaging op communautair niveau zeer mager zijn, gezien het ontbreken van een serieus en geharmoniseerd sanctiesysteem,


G. in der Erwägung, dass die MAP vom Großteil der Mitgliedstaaten wiederholt nicht erfüllt wurden, weshalb die Ergebnisse, die in Bezug auf eine Kürzung der Kapazitäten erzielt wurden, aufgrund eines fehlenden harmonisierten und wirksamen Sanktionssystems auf Gemeinschaftsebene sich in engen Grenzen gehalten haben,

G. overwegende dat de MOP's door de meeste lidstaten herhaalde malen niet zijn uitgevoerd, met als gevolg dat de resultaten op het gebied van capaciteitsverlaging op communautair niveau zeer mager zijn, gezien het ontbreken van een serieus en geharmoniseerd sanctiesysteem,


w