Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kürzlich erlassenes gesetz » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem in Frankreich kürzlich ein Gesetz erlassen wurde, das bis 2015 in den Vorständen/Aufsichtsräten börsennotierter Unternehmen mit mehr als 500 Beschäftigten und einem Jahresumsatz von mehr als 50 Mio. EUR einen Frauenanteil von mindestens 40 % vorsieht, hat Italien seinerseits ein Gesetz über Frauenquoten in Vorständen/Aufsichtsräten vorgeschlagen. In Spanien sieht das Gesetz über Frauenquoten von 2007 einen Frauenanteil von 40 % bis 2015 vor.

Een recent aangenomen Franse wet voorziet in een minimum van 40% vrouwen in 2015, voor beursgenoteerde bedrijven met meer dan 500 werknemers en een jaarlijkse omzet van meer dan 50 miljoen euro. Ook Italië heeft nu een wetsvoorstel met betrekking tot een minimum aantal vrouwen in raden van bestuur. In Spanje is er sinds 2007 een wet die quota voorschrijft; van 40% in 2015.


F. in der Erwägung, dass Antonio Ledezma, der Oppositionsführer und am 23. November 2008 demokratisch gewählte Oberbürgermeister von Caracas, sein Amt nicht antreten konnte, weil die Räumlichkeiten des Oberbürgermeisteramts im Regierungspalast rechtswidrig von den bolivarischen Zirkeln besetzt wurden und das Innenministerium bisher noch keine Anstalten zu deren Räumung gemacht hat, in der Erwägung, dass Präsident Chávez kürzlich ein Gesetz über den Hauptstadtdistrikt erlassen hat, das die Kompetenzen des Oberbürgermeisters direkt be ...[+++]

F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november jl. democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet heeft kunnen vervullen, aangezien de regeringsgebouwen illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije aanwijzing van de president van de republiek een hiërarchische me ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Antonio Ledezma, der Oppositionsführer und am 23. November 2008 demokratisch gewählte Oberbürgermeister von Caracas, sein Amt nicht antreten konnte, weil die Räumlichkeiten des Oberbürgermeisteramts im Regierungspalast rechtswidrig von den bolivarischen Zirkeln besetzt wurden und das Innenministerium bisher noch keine Anstalten zu deren Räumung gemacht hat, in der Erwägung, dass Präsident Chávez kürzlich ein Gesetz über den Hauptstadtdistrikt erlassen hat, das die Kompetenzen des Oberbürgermeisters direkt be ...[+++]

F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november 2008 democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet op zich heeft kunnen nemen, aangezien de kantoren van de burgemeester van Caracas in het regeringspaleis illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Venezuela tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije ...[+++]


149. fordert das rumänische Parlament auf, die demokratischen Freiheiten durch geeignete neue Gesetze und die raschere Aufhebung von alten Gesetzen zu stärken; ist besorgt über ein kürzlich erlassenes Gesetz, wonach eine Partei, um registriert zu werden, 50 000 Mitglieder vorweisen muss, sowie über die Ungewissheit, die hinsichtlich der Freiheiten und Pflichten der Medien herrscht;

149. roept het Roemeense parlement op te werken aan versterking van de democratische vrijheden door middel van geëigende wetgeving en snellere intrekking van oude wetgeving; is bezorgd over de recentelijk goedgekeurde wet die bepaalt dat voor de inschrijving van een politieke partij 50.000 personen nodig zijn en over de onzekerheden op het vlak van vrijheid en verantwoordelijkheden van de pers;


141. fordert das rumänische Parlament auf, die demokratischen Freiheiten durch geeignete neue Gesetze und die raschere Aufhebung von alten Gesetzen zu stärken; ist besorgt über ein kürzlich erlassenes Gesetz, wonach eine Partei, um registriert zu werden, 50.000 Mitglieder vorweisen muss, sowie über die Ungewissheit, die hinsichtlich der Freiheiten und Pflichten der Medien herrscht;

141. roept het Roemeense parlement op te werken aan versterking van de democratische vrijheden door middel van geëigende wetgeving en snellere intrekking van oude wetgeving; is bezorgd over de recentelijk goedgekeurde wet die bepaalt dat voor de inschrijving van een politieke partij 50.000 personen nodig zijn en over de onzekerheden op het vlak van vrijheid en verantwoordelijkheden van de pers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kürzlich erlassenes gesetz' ->

Date index: 2024-07-27
w