Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Traduction de « diesen gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop




Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Strategie ist Teil der Vorbereitung der EU auf diesen Gipfel.

De onderhavige strategie maakt deel uit van de voorbereidingen van de EU voor die topconferentie.


Im Anschluss an diesen Gipfel wird die Kommission eine Reihe von Diskussionspapieren zu den folgenden zentralen EU-politischen Themen vorlegen: 1. Ausbau der sozialen Dimension Europas, 2. Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, 3. Globalisierung als Chance, 4. Zukunft der Verteidigung Europas, 5.

Na de Top zal de Commissie een aantal discussienota's voorleggen over thema's die van groot belang zijn voor Europa: (1) het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa, (2) het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie, (3) het beheersen van de globalisering, (4) de toekomst van Europa's defensie en (5) de toekomst van de financiën van de EU. In de State of the Union van voorzitter Juncker in september 2017 zullen die ideeën verder worden uitgewerkt.


In diesem Bewusstsein haben die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Treffen in Hampton Court die Forschung als eine der fünf Hauptaktionslinien bestätigt, die es zu verfolgen gilt; im Anschluss an den Gipfel wurde für diesen Bereich eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen Premierministers Aho eingesetzt.

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.


Von entscheidender Bedeutung für diesen Wiederaufschwung war auch der Beitrag, den Europa namentlich durch unveränderte Öffnung seiner Märkte und unbeirrte Umsetzung des auf dem zweiten ASEM-Gipfel in London vom April 1998 eingegangenen Engagements für Handel und Investitionen dazu beigetragen hat.

De bijdrage van Europa aan dit herstel - vooral het openhouden van de Europese markten en het nakomen van de "handels- en investeringsbelofte" die in april 1998 tijdens de tweede ASEM-top in Londen is gedaan - is cruciaal geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, fügte hinzu: „Wir sollten diesen Gipfel als Auftakt für eine neue Ära der Beziehungen zwischen Europa und Afrika sehen.

Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, voegde hieraan toe: "Wij moeten deze top beschouwen als een springplank naar een nieuw tijdperk in de relatie tussen Europa en Afrika.


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die Beiträge der Sozialpartner zu einer wirksamen Umsetzung der Lissabonner Strategie zu überblicken.

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.


Im Vorfeld des Gipfels arbeitet die Kommission an einem Konsens zu diesen wichtigen globalen Problemen sowie an Plänen, wie sie wirksam zur Umsetzung nach dem Gipfel beitragen will.

In de aanloop naar de top zal de Commissie werken aan de totstandkoming van een consensus over deze belangrijke wereldvraagstukken.


betont die Verbindungen und Synergien zwischen den Vorbreitungen der EU für den Weltgipfel bzw. den Folgemaßnahmen der EU im Anschluss an diesen Gipfel und anderen einschlägigen EU-Prozessen wie der bevorstehenden EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, der Entwicklung und Durchführung sektoraler Strategien zur Berücksichtigung von Umweltbelangen in allen Politikbereichen sowie des sechsten Umweltaktionsprogramms und hebt ferner hervor, dass gewährleistet werden muss, dass sie sich ergänzen und gegenseitig verstärken;

7. Beklemtoont de verbanden en synergieën tussen de wijze waarop de EU de voorbereiding en follow-up verzorgt van de Wereldtop en van andere relevante EU-processen, zoals de aangekondigde duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU, de ontwikkeling en uitvoering van sectorale strategieën met het oog op de integratie van milieu-aspecten in alle beleidsgebieden, en het zesde milieuactieprogramma; hij onderstreept dat al deze processen elkaar moeten aanvullen en versterken;


Für weitere Informationen über diesen Gipfel wenden Sie sich an Ellen Durst, Tel. + 32 2 546 9845 oder E-Mail: ellen.durst@eesc.europa.eu

Voor nadere informatie over de Top wordt u verzocht contact op te nemen met Ellen Durst,


Im Hinblick auf den APEC-Gipfel nächste Woche in Bogor/Indonesien brachte Sir Leon deutlich seine Unterstützung für das Experiment APEC zum Ausdruck: "Ich hoffe, daß der Gipfel in Indonesien diesen Monat das Ziel bestätigt, auf dem Weg zum Freihandel weitere Fortschritte zu machen, und daß sich die APEC dabei ausdrücklich verpflichtet, dieses Ziel auf der Grundlage der Welthandelsregeln zu verfolgen".

Naar aanleiding van de APEC-Top van volgende week in Bogor, Indonesië, betoonde Sir Leon krachtige steun voor het APEC- experiment : "Ik hoop dat de Top in Indonesië van deze maand het doel van voortdurende vorderingen in de richting van vrije handel zal bekrachtigen en dat APEC zich tegelijkertijd uitdrukkelijk zal verbinden om dit doel na te streven op basis van de regels van de wereldhandel".




D'autres ont cherché : europäischer gipfel     gipfel     gipfelkonferenz     gipfeltreffen     millenniums-gipfel     millenniums-gipfel der vereinten nationen     anderer gipfel      diesen gipfel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen gipfel' ->

Date index: 2025-07-10
w