Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " drei vorsitzenden dieser neuen behörden erhalten " (Duits → Nederlands) :

Mit der heutigen Abstimmung über die drei Vorsitzenden dieser neuen Behörden erhalten wir grünes Licht, damit sie ihre Arbeit aufnehmen können.

Met de stemming van vandaag om de drie kandidaat-voorzitters van deze nieuwe autoriteiten goed te keuren, geven wij hun het groene licht om aan het werk te gaan.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vor ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]


19. weist auf die Berichte von Amnesty International und Human Rights Watch über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste, dass in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – Entführungen, brutale Prügelattacken, Folterungen und Morde begangen wurden und außergerichtliche Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht stattgefunden haben, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligte Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und viele andere Bürger gerichtet waren; ...[+++]

19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere b ...[+++]


Hier geht es darum, die Vorsitzenden der drei Aufsichtsbehörden für das Bankgeschäft, das Versicherungswesen und die Märkte – auszuwählen und also darum, diese drei neuen Behörden zum Laufen zu bringen.

Het gaat hier om de benoeming van de voorzitters van de drie toezichthoudende autoriteiten – voor banken, verzekeraars en markten – om aldus deze drie nieuwe autoriteiten op de rit te krijgen.


Die Schaffung dieser neuen Struktur mit den drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden tritt jetzt in die Schlussphase ein, wenn in den nächsten Tagen die Vorsitzenden und Exekutivdirektoren ernannt werden.

Met de benoemingen in de komende dagen van de voorzitters en uitvoerend directeurs of directrices van de drie Europese toezichthoudende autoriteiten naderen wij nu de laatste fasen van de totstandbrenging van deze nieuwe structuur.


Ich habe Vertrauen in das Parlament, wie es sich auf die Stimmabgabe vorbereitet, und ich bestätige die von der Kommission gemachten Zusagen, um die Unabhängigkeit, die praktischen Mittel und die Glaubwürdigkeit dieser drei neuen Behörden sicherzustellen.

Ik heb vertrouwen in de stemming door dit Parlement en ik bevestig nogmaals de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan om de onafhankelijkheid, praktische middelen en geloofwaardigheid van deze drie nieuwe autoriteiten te waarborgen.


Die neuen Behörden übernehmen sämtliche Funktionen dieser Ausschüsse, erhalten darüber hinaus aber u. a. folgende zusätzliche Aufgaben:

De nieuwe autoriteiten nemen alle taken van deze comités over en zullen daarnaast nog een aantal extra bevoegdheden hebben , zoals onder meer:


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Dieser geht es vor allem darum, ein weiteres Ausflaggen zu verhindern und möglichst vielen Seeleuten in der Gemeinschaft den Arbeitsplatz zu erhalten. Die italienischen Behörden dürfen mehr als 814.000 ECU je Schiff im Jahr zahlen, weil die drei Schiffe technisch aufwendiger sind als gewöhnliche Frachter, fü ...[+++]

De overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten wordt goedgekeurd omdat de Commissie meent dat technische specificaties van de drie betrokken schepen hoger zijn dan die van de standaardschepen waarmee rekening werd gehouden bij het vaststellen van het plafond.


Die Kommission hat von den mauretanischen Behörden alle Zusicherungen erhalten, daß diese neuen Fangmöglichkeiten sich nicht nachteilig auf den Zustand der Bestände in den mauretanischen Gewässern auswirken werden und daß die Durchführungsbestimmungen zu den internationalen Regeln für die Stützung der Vermarktung dieser Ressource durch Mauretanien davon nicht betroffen werden.

De Commissie heeft van de Mauritaanse autoriteiten alle garanties gekregen dat deze nieuwe vangstmogelijkheden de toestand van de visbestanden in de Mauritaanse wateren niet in gevaar zullen brengen en de uitvoeringsbepalingen van de internationale steunregelingen voor de afzet van deze produkten door Mauritanië onverlet zullen laten.


w