Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dessen anwesenheit ich mich gefreut hätte » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser neuen Phase, die jetzt eingeleitet wird – an dieser Stelle möchte ich auch Herrn Simpson Anerkennung zollen, über dessen Anwesenheit ich mich gefreut hätte, und ich hoffe, dass er später hier sein wird –, möchte ich deshalb der Kommission sagen, dass der neue Prozess unbedingt eine echte und annehmbare Begründung haben und in jeder Hinsicht glaubwürdig sein muss, denn man sagt uns, der Dienst würde danach besser sein, aber heute sehen wir nur, dass die uns vorliegenden Vorschläge eine größere Unsicherheit bei den Arbeitsplätzen mit vielen Fragezeichen für den Dienst bedeuten.

Daarom zou ik tegen de Commissie willen zeggen dat, nu we dit nieuwe hoofdstuk openen - en op dit moment denk ik ook aan collega Brian Simpson, die naar ik hoopte hier aanwezig zou zijn, maar misschien komt hij later alsnog - het van cruciaal belang is dat het nieuwe proces op reële en acceptabele wijze wordt gemotiveerd, dat het volledig geloofwaardig is. Men zegt ons wel dat de dienst daarna beter zal zijn, maar wat we nu krijgen voorgeschoteld leidt tot nog meer onzekerheid ...[+++]


Es hätte mich gefreut, wenn die Ressourcen des Parlaments in erster Linie durch Umverteilungen und Maßnahmen zur Erhöhung der Effizienz verbessert worden wären, um eine Erhöhung des Gesamthaushalts zu vermeiden.

Ik had ook willen zien dat de middelen van het Parlement in eerste instantie worden versterkt door herverdeling en maatregelen om de doeltreffendheid te vergroten, zodat de totale begroting niet hoger wordt.


Es hat mich gefreut zu hören, was Herr Cioloş zu sagen hatte.

Ik ben blij met de woorden van commissaris Cioloş.


Es hätte mich gefreut, wenn sich unsere sozialdemokratischen Freunde ebenfalls zu Wort gemeldet hätten, als der sozialdemokratische und ehemals kommunistische Kandidat für das Amt des Ministerpräsidenten Walter Veltroni noch Bürgermeister war und lautstark die Abschiebung unerwünschter Einwanderer gefordert und Roma mit Rumänen verwechselt hatte.

Ik zou het hebben toegejuicht wanneer onze socialistische vrienden ook protest hadden aangetekend toen Walter Veltroni, socialist en voormalig premierkandidaat voor de communistische partij, nog burgemeester was en aandrong op de uitzetting van “ongewenste elementen”, waarbij hij Roma met Roemenen verwarde.


Ich hätte mich gefreut, wenn auch der Antrag des Kollegen Vidal Unterstützung gefunden hätte.

Ik had graag gehad dat ook het amendement van de heer Vidal was aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dessen anwesenheit ich mich gefreut hätte' ->

Date index: 2025-08-18
w