Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Befindet
Nicht über die Hauptsache
».

Vertaling van " staatsrat nicht ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat ferner angemerkt, dass « solange nicht ausdrücklich die transversale Umsetzung von Artikel 134 der Richtlinie 2006/112/EG vorgesehen ist, auf den der Beauftragte [des Ministers] anspielt, diese Richtlinienbestimmung für jeden der in deren Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben b, g, h, i, l, m und n vorgesehenen Fälle umgesetzt werden muss, wie auch deutlich aus dem vorstehend zitierten Urteil PFC Clinic AB des Europäischen Gerichtshofes hervorgeht.

De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.


9. Steuerhinterziehung Obwohl der Staatsrat dies nicht ausdrücklich verlangt, ist es in Anbetracht der Definition des Betriffs des ' Sozialbetrugs ' wohl auch angebracht, den Begriff der ' Steuerhinterziehung ' zu definieren.

9° fiscale fraude Hoewel zulks door de Raad van State niet werd gevraagd, is het, gelet op de definiëring van het begrip ' sociale fraude ', allicht ook aangewezen om het begrip ' fiscale fraude ' te definiëren.


Überdies hat der Gesetzgeber durch eine Abänderung der koordinierten Gesetze über den Staatsrat ausdrücklich angenommen, dass das Anstreben des Allgemeininteresses durch eine der Verfahrensparteien nicht ausschließt, dass sie zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt werden kann, wenn sie unterliegt.

Bovendien heeft de wetgever, met die wijziging in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, uitdrukkelijk aanvaard dat het nastreven van het algemeen belang door een van de partijen bij de procedure niet uitsluit dat zij kan worden veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij in het ongelijk wordt gesteld.


Der Umstand, dass diese Entscheidung des beauftragten Beamten in Anwendung der fraglichen Bestimmung als befürwortend gilt, befreit das Gemeindekollegium nicht davon, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 « über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte » und hindert den Staatsrat nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung sowie der Verwaltungsakte und unter Berücksichtigung der etwaigen Anmerkun ...[+++]

De omstandigheid dat die beslissing van de gemachtigde ambtenaar met toepassing van de in het geding zijnde bepaling geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat het gemeentecollege niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen » en belet de Raad van State niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering en het administratieve dossier en rekening houdend met de eventuele opmerkingen van de partijen, na te gaan of die beslissing in overeenstemming is met de voorwaarden voor afwijking van de stedenbouwkundige v ...[+++]


so dass im ersteren Fall ein Kandidat für den Polizeirat innerhalb oder ausserhalb der Region Brüssel-Hauptstadt das Recht hat, sich in erster Instanz an das Rechtsprechende Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt bzw. den Ständigen Ausschuss zu wenden, mit dem Recht auf Klageerhebung beim Staatsrat gemäss Artikel 18quater des vorerwähnten Gesetzes, während im letzteren Fall das Gesetz nicht ausdrücklich das gleiche Verfahren vorsieht, und ein sich beschwerender Kandidat sich somit unmittelbar mit einer Nichtigkeitsklage an den Staats ...[+++]

zodanig dat in het eerste geval een kandidaat voor een politieraad, al dan niet binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het recht heeft om zich in eerste instantie te wenden tot het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, resp. de Bestendige Deputatie, met recht op beroep bij de Raad van State overeenkomstig artikel 18quater van voornoemde wet, terwijl in het tweede geval de wet niet uitdrukkelijk dezelfde procedure voorziet, en een bezwaarde kandidaat zich zodoende rechtstreeks in beroep tot vernietiging tot de Raad van State dient te richten ?


so dass im ersteren Fall ein Kandidat für den Polizeirat innerhalb oder ausserhalb der Region Brüssel-Hauptstadt das Recht hat, sich in erster Instanz an das Rechtsprechende Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt bzw. den Ständigen Ausschuss zu wenden, mit dem Recht auf Klageerhebung beim Staatsrat gemäss Artikel 18quater des vorerwähnten Gesetzes, während im letzteren Fall das Gesetz nicht ausdrücklich das gleiche Verfahren vorsieht, und ein sich beschwerender Kandidat sich somit unmittelbar mit einer Nichtigkeitsklage an den Staats ...[+++]

zodanig dat in het eerste geval een kandidaat voor een politieraad, al dan niet binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het recht heeft om zich in eerste instantie te wenden tot het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, resp. de Bestendige Deputatie, met recht op beroep bij de Raad van State overeenkomstig artikel 18quater van voornoemde wet, terwijl in het tweede geval de wet niet uitdrukkelijk dezelfde procedure voorziet, en een bezwaarde kandidaat zich zodoende rechtstreeks in beroep tot vernietiging tot de Raad van State dient te richten ?


Die erste präjudizielle Frage geht davon aus, dass der Text von Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat nicht ausdrücklich vorsehe, dass der Staatsrat durch eine Einrede die bereinstimmung einer Entscheidung einer parlamentarischen Versammlung mit übergeordneten Rechtsregeln kontrollieren könne, und bezwecke, den Hof zu fragen, ob Artikel 14 § 1 ausgelegt in dem Sinne, dass der Staatsrat, ungeachtet dessen, dass der Text des Artikels es nicht ausdrücklich vorsehe, dennoch befugt sei, durch eine Einrede die Gesetzmässigkeit der Verordnungsakte der parlamentarischen Versammlungen zu kontrollieren, vereinbar sei mit den Arti ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag gaat ervan uit dat de tekst van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet uitdrukkelijk erin voorziet dat de Raad van State bij wege van exceptie kan nagaan of een beslissing van een parlementaire vergadering in overeenstemming is met de hogere rechtsregels en beoogt van het Hof te vernemen of artikel 14, § 1, geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State, niettegenstaande de tekst van het artikel niet uitdrukkelijk erin voorziet, bevoegd is om de reglementaire handelingen van de parlementaire vergaderingen bij wege van exceptie op hun wettigheid te toetsen, in overeenstemming is me ...[+++]


Die Kontrolle des Staatsrates als verwaltungsmässiger Kassationsrichter sei eingeschränkt: Artikel 14 § 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat besage ausdrücklich, dass der Staatsrat « in diesem Fall [.] nicht über die Hauptsache [befindet] ».

De controle van de Raad van State als administratief cassatierechter is beperkt : artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt uitdrukkelijk dat de Raad van State « daarbij niet in de beoordeling van de zaken zelf [treedt] ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staatsrat nicht ausdrücklich' ->

Date index: 2024-03-15
w