Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " steuerpaket " (Duits → Nederlands) :

Das anlässlich der Tagung des ECOFIN-Rats vom Juni 2003 verabschiedete Steuerpaket beinhaltete die Richtlinie über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen, die ab 1. Januar 2004 anwendbar ist.

Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.


Vor allem die Einigung auf Schlüssel elemente des so genannten Steuerpakets auf der Tagung des Rates vom 26./27. November 2000 war im Hinblick auf diese Herausforderungen ein wichtiger Schritt.

Vooral het brede akkoord over de kernelementen van het belastingpakket dat de Raad op 26-27 november 2000 bereikte, was een belangrijke stap voorwaarts in de richting van de genoemde doelen.


Außerdem beinhaltete das Steuerpaket einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in der EU.

Het belastingpakket omvatte eveneens een gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen in de EU. Het is de bedoeling gelijke concurrentievoorwaarden tot stand te brengen om oneerlijke belastingconcurrentie te vermijden.


Da die Arbeiten im Rahmen des Steuerpakets inzwischen offenbar gut vorankommen, muss der Beseitigung dieser Hindernisse mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Nu het werk aan het belastingpakket goed lijkt te vorderen, moet nadere aandacht worden geschonken aan het verwijderen van deze belemmeringen.


76. betont, dass Steuerwettbewerb bei weitem nicht auf die Mitgliedstaaten einschließlich ihrer abhängigen oder assoziierten Gebiete beschränkt ist und dass die meisten untersuchten Praktiken ein internationales Problem sind, da Gewinne in Hoheitsgebiete mit geringer oder ohne Besteuerung oder mit Steuer- und Finanzgeheimnis verschoben werden, in denen oft keine wesentliche Wirtschaftstätigkeit stattfindet; bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Hoheitsgebiete nicht abstimmen, und zwar nicht nur, was gemeinsame Maßnahmen oder Reaktionen auf ihre schädlichen Praktiken betrifft, sondern auch – trotz der Bemühungen der Kommission – bezüglich der Ermittlung dieser Praktiken und der einschlägigen Kriterien; befürwortet dahe ...[+++]

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijke praktijken, maar ook, ondanks de inspanningen van de Commissie, met betrekking tot hun identificatie en ...[+++]


12. bedauert, dass die von der Kommission angekündigte Reaktion auf den „Lux Leaks“-Skandal unzureichend ist; fordert die Kommission auf, zumindest in ihr Steuerpaket eine Verpflichtung zur Offenlegung von Steuervorbescheiden aufzunehmen, um Transparenz und Kontrolle sicherzustellen, sowie die länderspezifische Berichterstattung auf der Grundlage der Vorschriften der neuen Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV) für Banken; bedauert, dass die Kommission den Schutz von Informanten und Beschäftigten durch die Richtlinie über Geschäftsgeheimnisse weiter aufweicht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Informant ...[+++]

12. betreurt dat het antwoord van de Commissie op het "Lux Leaks"-schandaal onvoldoende is; verzoekt de Commissie met klem om in haar fiscaal pakket op zijn minst een verplichting op te nemen om belastingregelingen publiek te maken, teneinde transparantie en toezicht te garanderen, en om per land verslag uit te brengen op basis van de Kapitaalvereisten IV-regels voor banken; betreurt het dat de Commissie de bescherming van klokkenluiders en werknemers verder afzwakt met de richtlijn inzake fabrieksgeheim; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem ervoor te zorgen dat klokkenluiders wettelijk en materieel beschermd worden wanneer ...[+++]


Im Rahmen des sog. Steuerpakets zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs, nahm die EU 2003 eine Richtlinie zur Verringerung bestehender Verzerrungen bei der effektiven Besteuerung von Zinserträgen an.

Als onderdeel van het zogenaamde belastingpakket voor de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, heeft de EU in 2003 een richtlijn aangenomen om bestaande verstoringen van de effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden te verminderen in de vorm van rente.


25. begrüßt die weiteren Verhandlungen über das Steuerpaket; betont, dass eine Frist für eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket festgelegt werden muss; drängt daher auf eine weitere Beschleunigung der Verhandlungen mit Drittländern;

25. verwelkomt de voortzetting van de onderhandelingen over het belastingpakket; acht het van vitaal belang dat er een termijn wordt gesteld voor het bereiken van een definitief akkoord over het belastingpakket in zijn geheel; dringt er daarom op aan dat het tempo van de onderhandelingen met derde landen verder wordt opgevoerd;


23. begrüßt die weiteren Verhandlungen über das Steuerpaket, die u.a. die Körperschaftssteuer und die Besteuerung der Sparerträge betreffen; betont, dass eine Frist für eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket festgelegt werden muss; drängt daher auf eine weitere Beschleunigung der Verhandlungen mit Drittländern;

23. verwelkomt de voortzetting van de onderhandelingen over het belastingpakket, met inbegrip van o.a. bedrijfsbelasting en belasting op spaarrente; acht het van vitaal belang dat er een termijn wordt gesteld voor het bereiken van een definitief akkoord over het belastingpakket in zijn geheel; dringt er daarom op aan dat het tempo van de onderhandelingen met derde landen verder wordt opgevoerd;


28. ist fest überzeugt von den Vorteilen der Anwendung des „Steuerpakets“ (Besteuerung von Spareinlagen, Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung sowie Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren), fordert den Europäischen Rat auf, weiterhin mit Elan daran zu arbeiten, bis spätestens 31. Dezember 2002 eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira vereinbart, zu erreichen; drängt ferner darauf, dass die derzeitigen Verhandlungen mit Drittländern über die Besteuerung von Spareinlagen von der Kommission, mit einem Mandat des Rates, geführt werden;

28. is vast overtuigd van de voordelen van invoering van het belastingpakket (belastingheffing op spaartegoeden, gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en de belasting op rente en royalties), dringt er bij de Europese Raad op aan de dynamiek voor het bereiken van een definitieve overeenkomst over het belastingpakket in zijn geheel voor 31 december 2002, zoals dat in Feira is afgesproken, niet verloren te laten gaan; dringt er voorts op aan dat de lopende onderhandelingen met derde landen over de belastingheffing op spaartegoeden worden gevoerd door de Commissie, krachtens een mandaat van de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' steuerpaket' ->

Date index: 2023-02-16
w