Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bienensterben » (Allemand → Néerlandais) :

[13] Über 80 % aller Kulturen der EU hängen schätzungsweise zumindest teilweise von der Insektenbestäubung ab („Bienensterben und die Bienenüberwachung in Europa“, 2009).

[13] Naar schatting is meer dan 80 % van de Europese gewassen ten minste gedeeltelijk afhankelijk van bestuiving door insecten ('Bee Mortality and Bee Surveillance in Europe', 2009).


Dazu gehören die Benennung eines EU‑Referenzlabors für Bienengesundheit, die verstärkte EU-Kofinanzierung nationaler Apikulturprogramme, die Kofinanzierung der Durchführung von Überwachungsstudien in 17 freiwillig teilnehmenden Mitgliedstaaten (3,3 Mio. EUR wurden 2012 zugewiesen) und EU‑Forschungsprogramme, wie BeeDoc und STEP, die die vielfältigen Aspekte betrachten, welche in Europa mit dem Bienensterben im Zusammenhang stehen.

Het gaat onder meer om: de aanwijzing van een EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid; extra EU-medefinanciering voor nationale bijenteeltprogramma's, medefinanciering voor de uitvoering van surveillancestudies op vrijwillige basis in 17 lidstaten (in 2012 werd 3,3 miljoen euro toegekend) en EU-onderzoeksprogramma's zoals BeeDoc en STEP, die kijken naar vele factoren die een rol kunnen spelen bij de achteruitgang van de bijenpopulatie in Europa.


34. fordert die Kommission unter besonderer Berücksichtigung des Projekts der EFSA aus dem Jahr 2009 betreffend das Bienensterben und die Überwachung der Bienen in Europa auf, objektive Forschungen zu den möglichen negativen Auswirkungen von GVO-Kulturen und Monokulturen auf die Gesundheit von Honigbienen durchzuführen;

34. vraagt de Commissie onder speciale verwijzing naar het EFSA-project uit 2009 met de titel „Sterfte onder bijen en bewaking van bijen in Europa” opdracht te geven voor objectief onderzoek naar de mogelijke negatieve gevolgen van genetische gemodificeerde gewassen en monoculturen voor de gezondheid van honingbijen;


– in Kenntnis des wissenschaftlichen Berichts der EFSA vom 11. August 2008 sowie des von der EFSA in Auftrag gegebenen und am 3. Dezember 2009 angenommenen wissenschaftlichen Berichts über das Bienensterben und die Überwachung der Bienen in Europa,

– gezien het wetenschappelijk rapport van de EFSA van 11 augustus 2008 en het door de EFSA in opdracht gegeven en goedgekeurde wetenschappelijke rapport van 3 december 2009 die beide gaan over de sterfte onder bijen en de bewaking van bijen in Europa,


– in Kenntnis des wissenschaftlichen Berichts der EFSA vom 11. August 2008 sowie des von der EFSA in Auftrag gegebenen und am 3. Dezember 2009 angenommenen wissenschaftlichen Berichts über das Bienensterben und die Überwachung der Bienen in Europa,

– gezien het wetenschappelijk rapport van de EFSA van 11 augustus 2008 en het door de EFSA in opdracht gegeven en goedgekeurde wetenschappelijke rapport van 3 december 2009 die beide gaan over de sterfte onder bijen en de bewaking van bijen in Europa,


34. fordert die Kommission unter besonderer Berücksichtigung des Projekts der EFSA aus dem Jahr 2009 betreffend das Bienensterben und die Überwachung der Bienen in Europa auf, objektive Forschungen zu den möglichen negativen Auswirkungen von GVO-Kulturen und Monokulturen auf die Gesundheit von Honigbienen durchzuführen;

34. vraagt de Commissie onder speciale verwijzing naar het EFSA-project uit 2009 met de titel "Sterfte onder bijen en bewaking van bijen in Europa" opdracht te geven voor objectief onderzoek naar de mogelijke negatieve gevolgen van genetische gemodificeerde gewassen en monoculturen voor de gezondheid van honingbijen;


In der letzten Zeit wurde in verschiedenen Ländern innerhalb und außerhalb der EU ein erhöhtes Bienensterben festgestellt.

Onlangs is echter in verschillende landen binnen en buiten de EU melding gemaakt van een verhoogde bijensterfte.


Die im Entschließungsantrag enthaltenen Hauptforderungen an die Kommission sind die folgenden: ein konkretes Vorgehen nach Ablauf der nationalen Programme, auch im Hinblick auf neue Herausforderungen und Probleme im Imkereisektor, nämlich Bienensterben, Preisschwankungen usw.; eine Verpflichtung zur notwendigen Verbesserung der statistischen Erhebungen, um die Einfuhren aus Drittländern und die Weiterentwicklung der Forschung wirksamer zu kontrollieren; eine Stärkung der Rolle der europäischen Veterinärpolitik; ein Aktionsplan, um das Problem des weit verbreiteten Bienensterbens anzugehen, auch durch besondere Verpflichtungen im Berei ...[+++]

Enkele belangrijke verzoeken aan de Commissie die in de ontwerpresolutie zijn opgenomen, zijn: concrete maatregelen zodra de nationale programma's afgelopen zijn, mede gelet op de nieuwe uitdagingen en problemen waar de sector mee wordt geconfronteerd, zoals de bijensterfte en de prijsvolatiliteit; noodzakelijke maatregelen om de statistieken te verbeteren, waarbij uit derde landen ingevoerde honing steviger moet worden gecontroleerd en het onderzoek verder moet worden ontwikkeld; een versterkte rol voor het Europees veterinair beleid; een actieplan ter bestrijding van de hoge bijensterfte, dat onder meer maatregelen op onderzoeksgebi ...[+++]


In den vergangenen Jahren wurde in verschiedenen Ländern der Welt ein erhöhtes Bienensterben beobachtet.

De laatste jaren is in tal van landen over de hele wereld melding gemaakt van een hogere bijensterfte.


Seit mehreren Jahren ist ein Bienensterben in einem zuvor ungekannten Ausmaß zu beobachten.

De afgelopen jaren krijgt de sector af te rekenen met een niet eerder geziene sterfte bij de bijenvolken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bienensterben' ->

Date index: 2021-08-24
w