Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "östlichen südlichen nachbarländern kein " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Zusammenarbeit ist mit den östlichen und südlichen Nachbarländern sowie den Balkanländern aufgebaut worden. Erforderlich ist ein verstärktes Engagement mit anderen Schlüsselländern wie Libyen, um eine wirkungsvolle Zusammenarbeit sicherzustellen.

Deze vorm van samenwerking is ontwikkeld met de oostelijke en de zuidelijke buurlanden en met de Balkan. Een intensere geëngageerdheid met andere belangrijke landen, zoals Libië, is vereist om een doeltreffende samenwerking te waarborgen.


2. vermerkt mit besonderer Sorge die Kürzungen beim Europäischen Nachbarschaftsinstrument nach den ähnlich umfangreichen Kürzungen des Vorjahres; erkennt zwar an, dass dies mit der mehrjährigen Programmplanung des ENI in Einklang steht, unterstreicht aber, dass die aktuelle Lage in den östlichen und südlichen Nachbarländern kein nachlassendes Engagement der EU gestattet, und fordert mit Nachdruck, die Mittelausstattung für beide Regionen erheblich aufzustocken;

2. wijst met bijzondere bezorgdheid op de besparingen op het Europees nabuurschapsinstrument, die volgen op de in vergelijkbare mate ingrijpende besparingen van vorig jaar; benadrukt, hoewel zij evenwel erkent dat dit in overeenstemming is met de meerjarige programmering van het ENI, dat het gezien de huidige situatie in zowel het oostelijke als het zuidelijke nabuurschap geen optie is om de rol van de EU af te zwakken, en dringt er met klem op aan het aan beide regio's toegekende bedrag van de middelen te verhogen;


Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.

Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.


Im Süden handelt es sich bei der Grenze zwischen der Europäischen Union und den östlichen und den südlichen Mittelmeerländern nahezu ausschließlich um eine Seegrenze, die zwischen acht Mitgliedstaaten und 10 Nachbarländern verlaufen wird.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.


Der Gesamtansatz sollte daher den strategischen Zielen der Union stärker Rechnung tragen und zu konkreten Vorschlägen für den Dialog und die Zusammenarbeit insbesondere mit den südlichen und den östlichen Nachbarländern, Afrika, den Erweiterungsländern und mit anderen strategischen Partnern führen.

De totaalaanpak moet derhalve beter uitdrukking geven aan de strategische doelstellingen van de Unie en deze vertalen in concrete voorstellen voor een dialoog en samenwerking met, in het bijzonder, het zuidelijk en oostelijk nabuurschap, Afrika, de uitbreidingslanden en andere strategische partners.


C. in der Erwägung, dass infolge der Revolutionsbewegungen des Jahres 2011 in den südlichen Nachbarländern der EU, die heute als „Arabischer Frühling“ bezeichnet werden, die südlichen Nachbarn in den Brennpunkt des Interesses der EU gerückt sind; in der Erwägung, dass die Handelsbeziehungen, die die EU mit den der Östlichen Partnerschaft zugehörigen Ländern unterhält, die Aufmerksamkeit der EU verdienen;

C. overwegende dat de belangstelling van de EU sinds de revolutionaire bewegingen die zich in 2011 in de zuidelijke nabuurschap van de EU hebben ontwikkeld en die inmiddels bekend staan als de „Arabische Lente”, naar de zuidelijke buurlanden uitgaat; overwegende dat de bij het Oostelijk Partnerschap aangesloten landen en de handelsbetrekkingen met deze partners de aandacht van de EU verdienen;


C. in der Erwägung, dass infolge der Revolutionsbewegungen des Jahres 2011 in den südlichen Nachbarländern der EU, die heute als „Arabischer Frühling“ bezeichnet werden, die südlichen Nachbarn in den Brennpunkt des Interesses der EU gerückt sind; in der Erwägung, dass die Handelsbeziehungen, die die EU mit den der Östlichen Partnerschaft zugehörigen Ländern unterhält, die Aufmerksamkeit der EU verdienen;

C. overwegende dat de belangstelling van de EU sinds de revolutionaire bewegingen die zich in 2011 in de zuidelijke nabuurschap van de EU hebben ontwikkeld en die inmiddels bekend staan als de "Arabische Lente", naar de zuidelijke buurlanden uitgaat; overwegende dat de bij het Oostelijk Partnerschap aangesloten landen en de handelsbetrekkingen met deze partners de aandacht van de EU verdienen;


29. wünscht, dass dieses Finanzierungsinstrument effizienter gestaltet wird, indem einer sachdienlicheren und gezielteren Programmplanung und der Beteiligung ("Eigenverantwortung") der Partner und der Zivilgesellschaft in allen Phasen der Verwaltung des Projektzyklus mehr Bedeutung beigemessen wird; fordert die Regierungen der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, alles zu tun, um eine bessere Nutzung der Gemeinschaftsmittel zu ermöglichen, insbesondere der Mittel für Forschung, Berufsausbildung, Ausbau der Infrastruk ...[+++]

29. hoopt dat dit financiële instrument meer effect zal sorteren door een groter belang toe te kennen aan een relevantere en doelgerichte programmering en aan deelname ("toe-eigening") van partners en het maatschappelijk middenveld in alle fases van de projectcyclus; nodigt de regeringen van de ZOM-landen uit maatregelen te treffen waarmee communautaire middelen beter kunnen worden ingezet, met name middelen voor onderzoek, beroepsopleiding, versterking van de infrastructuur en lokale overheidsdiensten en herstructurering van het productiesysteem in landbouw en industrie; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor evenwicht t ...[+++]


29. wünscht, dass dieses Finanzierungsinstrument effizienter gestaltet wird, indem einer sachdienlicheren und gezielteren Programmplanung und der Beteiligung („Eigen­verantwortung“) der Partner und der Zivilgesellschaft in allen Phasen der Verwaltung des Projektzyklus mehr Bedeutung beigemessen wird; fordert die Regierungen der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, alles zu tun, um eine bessere Nutzung der Gemeinschaftsmittel zu ermöglichen, insbesondere der Mittel für Forschung, Berufs­ausbildung, Ausbau der Infrastr ...[+++]

29. hoopt dat dit financiële instrument meer effect zal sorteren door een groter belang toe te kennen aan een relevantere en doelgerichte programmering en aan deelname (toe-eigening) van partners en het maatschappelijk middenveld in alle fases van de projectcyclus; nodigt de regeringen van de ZOM-landen uit maatregelen te treffen waarmee communautaire middelen beter kunnen worden ingezet, met name middelen voor onderzoek, beroepsopleiding, versterking van de infrastructuur en lokale overheidsdiensten en herstructurering van het productiesysteem in landbouw en industrie; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor evenwicht tus ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom 16. Juni 2003 hat der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Größeres Europa — Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ als Aktionslinien der Gemeinschaft den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit, des gegenseitigen Verständnisses sowie der Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung mit den Nachbarländern festgelegt.

De Raad beschouwt in zijn conclusies van 16 juni 2003 op basis van de mededeling van de Commissie „De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden” intensivering van de culturele samenwerking, wederzijds begrip en samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding met de nabuurlanden als de voornaaste uitgangspunten voor de maatregelen van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'östlichen südlichen nachbarländern kein' ->

Date index: 2022-03-08
w