Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORLEAP
Gipfel der Östlichen Partnerschaft
Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

Vertaling van "östlichen partnerschaft soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gipfel der Östlichen Partnerschaft | Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

top van het Oostelijk Partnerschap


Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft | CORLEAP [Abbr.]

Conferentie van de lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap | CORLEAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Förderung von Recht, Freiheit und Sicherheit - auf der Grundlage des Aktionsplans der östlichen Partnerschaft für den Bereich Justiz und Inneres, der im Laufe dieses Jahres im Rahmen des Stockholmer Programms[14] vorgelegt werden soll, einschließlich Mobilitätspartnerschaften.

· justitie, vrijheid en veiligheid op basis van het actieplan van het oostelijk partnerschap voor justitie en binnenlandse zaken dat later dit jaar in het kader van het programma van Stockholm[14] wordt voorgesteld, inclusief mobiliteitspartnerschappen.


Dieses Dokument soll Anreize für ein mutiges politisches Konzept zur Weiterentwicklung der Östlichen Partnerschaft setzen setzen und den Weg für neue Ideen ebnen.

Dit document moet een stimulans vormen voor de politiek om de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap op een moedige manier te benaderen, en het moet het pad effenen voor onze ideeën.


12. fordert Moskau auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen, die Vergeltungsmaßnahmen zu beenden und den massiven Druck, mit dem das souveräne Recht seiner Nachbarn auf die freie Gestaltung ihrer Zukunft untergraben werden soll, aufzuheben; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen, um die auf Europa gerichteten Hoffnungen der Länder der Östlichen Partnerschaft zu unterstützen, die sich aus freien Stücken entschieden haben, ihre Beziehungen zur EU zu vertiefen; fordert in diesem Z ...[+++]

12. dringt er bij Moskou op aan een constructieve houding aan te nemen en represaillemaatregelen terug te draaien en geen ongeoorloofde druk uit te oefenen die het recht van de buurlanden om vrij hun toekomst te bepalen ondermijnt; vraagt de EU en haar lidstaten tegenover Rusland met één stem te spreken ter ondersteuning van de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap die de wens hebben hun betrekkingen met de EU te intensiveren; verzoekt de EU in dit verband Oekraïne en de andere landen van het Oostelijk Partnerschap bij de WTO of in enige andere internationale organisatie te ondersteunen ingeval het tot een ge ...[+++]


Die Teilnahme an der Östlichen Partnerschaft soll dabei helfen, diese Rechte zu realisieren. Und wenn die belarussischen Behörden dem im Weg stehen sollten, werden sie sich nicht auf eine Partnerschaft und gute Beziehungen mit dem Westen verlassen können – vor allem nicht auf der von Herrn Vondra erwähnten hohen Ebene und vor allem nicht in Bezug auf das Prager Gipfeltreffen im Mai, bei dem es um die Östliche Partnerschaft geht.

Door de deelname aan het Oostelijk Partnerschap kunnen wij hen wijzen op deze rechten. En als de Wit-Russische autoriteiten dit dwarsbomen, kunnen zij niet rekenen op de samenwerking en goede verstandhouding met het Westen, met name niet op het hoge niveau zoals door de heer Vondra genoemd, waaronder de top over het Oostelijk Partnerschap in Praag, die in mei zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert den Rat auf, spätestens auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östlichen Partnerschaft auszusetzen, wenn keine annehmbare Erklärung für die Lage in Belarus gegeben wird und es nicht zu einer deutlichen Verbesserung kommt, wobei diese Aussetzung nicht für nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft gelten soll;

13. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om de deelname van Belarus aan de activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap ten laatste bij de top van het Oostelijke Partnerschap te Boedapest op te schorten bij uitblijven van een aanvaardbare uitleg van en een aanzienlijke verbetering in de situatie in Belarus; deze opschorting dient niet te gelden voor ngo's en maatschappelijke organisaties;


13. fordert den Rat auf, auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östlichen Partnerschaft auszusetzen, wenn keine annehmbare Erklärung für die Lage in Belarus gegeben wird und es nicht zu einer deutlichen Verbesserung kommt, wobei diese Aussetzung nicht für nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft gelten soll;

13. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om de deelname van Belarus aan de activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap bij de top van het Oostelijke Partnerschap te Boedapest op te schorten bij uitblijven van een aanvaardbare uitleg van en een aanzienlijke verbetering in de situatie in Belarus; deze opschorting dient niet te gelden voor ngo's en maatschappelijke organisaties;


· Förderung von Recht, Freiheit und Sicherheit - auf der Grundlage des Aktionsplans der östlichen Partnerschaft für den Bereich Justiz und Inneres, der im Laufe dieses Jahres im Rahmen des Stockholmer Programms[14] vorgelegt werden soll, einschließlich Mobilitätspartnerschaften;

· justitie, vrijheid en veiligheid op basis van het actieplan van het oostelijk partnerschap voor justitie en binnenlandse zaken dat later dit jaar in het kader van het programma van Stockholm[14] wordt voorgesteld, inclusief mobiliteitspartnerschappen;


Der multilaterale Rahmen soll die Verbindungen unter den Partnerländern selbst stärken und ein Forum für Gespräche über die weiteren Entwicklungen der Östlichen Partnerschaft bieten.

Het multilaterale kader beoogt de banden tussen de partnerlanden onderling te bevorderen en een forum voor besprekingen over verdere ontwikkelingen van het oostelijk partnerschap te vormen.


Dazu soll innerhalb der Östlichen Partnerschaft eine Arbeitsgruppe zum Thema Energieversorgungssicherheit gegründet werden.

Ter ondersteuning van deze werkzaamheden zal een energiezekerheidspanel worden gecreëerd.


7. Die EU wird auf der Grundlage dieser Erklärung die erforderlichen Konsultationen mit den östlichen Partnerländern führen, um eine gemeinsame Erklärung zur Östlichen Partnerschaft zu erarbeiten, die auf dem Gipfeltreffen zur Eröffnung der Östlichen Partnerschaft am Mai 2009 angenommen werden soll.

7. Op basis van deze verklaring zal de EU met de oostelijke partners het nodige overleg plegen ter voorbereiding van een gemeenschappelijke verklaring over het oostelijk partnerschap, die tijdens de top ter gelegenheid van de lancering van het oostelijk partnerschap op 7 mei 2009 zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'östlichen partnerschaft soll' ->

Date index: 2022-02-01
w