Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORLEAP
Gipfel der Östlichen Partnerschaft
Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

Traduction de «östlichen partnerschaft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Östlichen Partnerschaft | Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

top van het Oostelijk Partnerschap


Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft | CORLEAP [Abbr.]

Conferentie van de lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap | CORLEAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. fordert den Rat auf, in Bezug auf die Länder der Östlichen Partnerschaft nicht mit zweierlei Maß zu messen und in diesem Zusammenhang gezielte Sanktionen und Visumsperren für alle Politiker, Beamte und Richter in Betracht zu ziehen, die an politischer Verfolgung beteiligt sind;

20. verzoekt de Raad niet met twee maten te meten in de betrekkingen met de landen van het Oostelijk Partnerschap en in dit verband gerichte sancties en visumverboden te overwegen tegen alle politici, overheidsfunctionarissen en rechters die betrokken zijn bij de politieke vervolgingen;


5. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Gegenmaßnahmen die EU ergreifen könnte, falls Russland gegen die Handelsregeln der WTO verstoßen sollte, um kurzfristig angelegte politische Ziele zu erreichen; hebt hervor, dass Russland zwar nicht in die Lage versetzt werden sollte, politische Entscheidungen der Staaten der Östlichen Partnerschaft zu blockieren, dass die EU aber bereit und willens sein muss, sich mit den legitimen Problemen und Interessen Russlands vor allem im Bereich Handel und Wirtschaft auseinanderzusetzen; bekräftigt jedoch, dass die Abkommen über eine umfassende Freihandelszone zwischen der EU und den Staaten der Östlichen Partnerschaft letztere im Gegensatz zu der von Russland unterstützten Zollunion nicht daran hi ...[+++]

5. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU zou kunnen treffen wanneer Rusland de handelsregels van de WTO voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat Rusland niet de kans mag krijgen om zijn veto uit te spreken over de politieke keuzen van de landen van het Oostelijk Partnerschap, maar dat de EU bereid moet zijn rekening te houden met de wettige belangen van Rusland, met name commerciële en handelsbelangen; herhaalt echter dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsr ...[+++]


3. erklärt sich besorgt angesichts der Vorstellung, dass zwischen der EU und Russland bilaterale Konsultationen auf Sachverständigenebene über die Assoziierungsabkommen mit den Staaten der Östlichen Partnerschaft geführt werden sollen; betont, dass die Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen mit Staaten der Östlichen Partnerschaft auch für Russland von Nutzen sein kann; hebt jedoch hervor, dass Russland der Östlichen Partnerschaft nicht angehört und nicht als Partei in Verhandlungen zwischen der EU und ihren östlichen Partnern behandelt werden sollte;

3. is bezorgd over het idee van bilaterale raadplegingen van de EU en Rusland op deskundigenniveau met betrekking tot de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat het ondertekenen van de associatieovereenkomsten met de oostelijke partners ook voordelig kan zijn voor Rusland; benadrukt evenwel dat Rusland geen onderdeel uitmaakt van het Oostelijk Partnerschap en niet als partij behandeld moet worden bij onderhandelingen tussen de EU en haar oostelijke partners;


6. hebt hervor, dass das Engagement der EU gegenüber der Östlichen Partnerschaft nicht als Versuch der politischen oder wirtschaftlichen Marginalisierung Russlands, sondern als eine Bemühung betrachtet werden sollte, den wirtschaftlichen Wohlstand und die politische Stabilität der gesamten Region zum Nutzen aller zu mehren, wovon auch Russland – durch die Modernisierung des eigenen Landes und seine Beziehungen zur Europäischen Union und zu den Ländern der Östlichen Partnerschaft – profitiert;

6. benadrukt dat de betrokkenheid van de EU met de landen van het Oostelijk Partnerschap niet moet worden gezien als een poging om Rusland, politiek of economisch, te marginaliseren, maar als een manier om een win-winsituatie te creëren die moet leiden tot meer economische welvaart en politieke stabiliteit in de regio, en zo kan bijdragen aan de modernisering van Rusland en zijn economische verbondenheid met de Europese Unie en de landen van het Oostelijk Partnerschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. hebt hervor, dass das Engagement der EU gegenüber der Östlichen Partnerschaft nicht als Versuch der politischen oder wirtschaftlichen Marginalisierung Russlands, sondern als eine Bemühung betrachtet werden sollte, den wirtschaftlichen Wohlstand und die politische Stabilität der gesamten Region zum Nutzen aller zu mehren, wovon auch Russland – durch die Modernisierung des eigenen Landes und seine Beziehungen zur EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft – profitiert;

7. benadrukt dat de betrokkenheid van de EU met de landen van het Oostelijk Partnerschap niet moet worden gezien als een poging om Rusland, politiek of economisch, te marginaliseren, maar als een manier om een win-winsituatie te creëren die moet leiden tot meer economische welvaart en politieke stabiliteit in de regio, en zo juist kan bijdragen aan de modernisering van Rusland en zijn economische verbondenheid met de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap;


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens stimmen darin überein, dass für die Durchführung der Östlichen Partnerschaft nicht nur Gemein­schaftsmittel und nationale Kofinanzierung, sondern auch zusätzliche Finanz­mittel erforderlich sein werden, und rufen daher andere Geber, die internationalen Finanzinstitutionen und den Privatsektor auf, zusätzliche Mittel für die Finanzie­rung von Reformen, Vorreiter-Initiativen und Projekten bereitzustellen.

De deelnemers aan de top van Praag zijn het erover eens dat de uitvoering van het oostelijk partnerschap naast de subsidies van de Gemeenschap en de nationale cofinanciering, aanvullende financiële middelen zal vergen en zij doen daarom een beroep op andere donors, de internationale financiële instellingen en de privésector aanvullende financiering te verstrekken ter ondersteuning van de hervormingen en de prominente initiatieven en projecten.


Alle nicht zur EU gehörenden Vertragsparteien des AETR-Übereinkommens (alle an der Östlichen Partnerschaft beteiligten Staaten mit Ausnahme von Georgien) waren verpflichtet, ab 2010 in neu zugelassenen Fahrzeugen den digitalen Fahrtenschreiber einzuführen.

Alle AETR-overeenkomstsluitende partijen die geen lid zijn van de EU (alle landen van het Oostelijk Partnerschap behalve Georgië) waren wettelijk verplicht vanaf 2010 de digitale tachograaf in te voeren voor nieuw ingeschreven voertuigen.


Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft soll im übrigen nicht an die Stelle der anderen Aktionen und Initiativen für den Frieden, die Stabilität und die Entwicklung der Region treten, die dem Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Europa und seinen südlichen und östlichen Nachbarn im Mittelmeerraum dienen.

Het is overigens niet de bedoeling dat het Europees-Mediterrane partnerschap de plaats inneemt van andere acties en initiatieven voor vrede, stabiliteit en ontwikkeling die in het gebied worden ondernomen met het doel de dialoog en de samenwerking tussen Europa en zijn buurlanden in het zuidelijke en oostelijke gedeelte van het Middellandse-Zeegebied te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'östlichen partnerschaft nicht' ->

Date index: 2025-07-01
w