Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Drittländer im Mittelmeerraum
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Gipfel der Östlichen Partnerschaft
Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Mittelmeerbecken
Mittelmeerraum
Mittelmeerraum EG
Mittelmeerregion
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «östlichen mittelmeerraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)

zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]


Gipfel der Östlichen Partnerschaft | Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft

top van het Oostelijk Partnerschap


Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. unterstreicht, dass die EU die Möglichkeiten, die die Energiequellen des östlichen Mittelmeerraums bieten, nutzen sollte, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines Mittelmeer-Gas-Hubs durch einen Korridor, der sich vom südöstlichen Mittelmeerraum bis nach Europa erstreckt, um die Energieversorgungssicherheit der EU zu stärken; ist der Meinung, dass die EU Initiativen zwischen den Ländern im östlichen Mittelmeerraum für eine Zusammenarbeit im Energiesektor fördern sollte, um somit einen Beitrag für den Frieden und den Wohlstand der Menschen zu leisten;

20. benadrukt dat de EU zou moeten profiteren van de mogelijkheden die geboden worden door de energiebronnen in het oostelijk Middellandse Zeegebied, in het bijzonder met het oog op het creëren van een Mediterraan gasknooppunt middels een corridor van het zuidoostelijk Middellandse Zeegebied naar Europa teneinde de energiezekerheid van de EU te versterken; is van mening dat de EU initiatieven moet bevorderen voor de samenwerking in de energiesector tussen de landen in het oostelijk Middellandse Zeegebied, om zodoende bij te dragen aan vrede en voorspoed voor hun bevolking;


Die EBWE erkennt an, dass sich die wirtschaftliche und politische Lage der Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums von denen der mittel- und osteuropäischen Länder wesentlich unterscheidet; sie hat daher einen neuen differenzierten Ansatz entwickelt, der dem besonderen Charakter des südlichen und östlichen Mittelmeerraums Rechnung tragen wird.

Hoewel zij erkent dat de economische en politieke situatie van de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied aanzienlijk verschilt van die van de Midden- en Oost-Europese landen, heeft de EBWO een nieuwe, gekalibreerde aanpak ontwikkeld waarin rekening zal worden gehouden met de specifieke eigenschappen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied.


1.2 Der EWSA bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst die Gewalt gegen Protestierende in einigen Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (vor allem Syrien und Libyen) und fordert die europäischen und internationalen Organisationen auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, damit den Verstößen gegen die Menschenrechte, einschließlich der gewerkschaftlichen Rechte, ein Ende gesetzt wird.

1.2 In deze context is het EESC fel gekant tegen het geweld dat in sommige landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (met name Syrië en Lybië) gebruikt wordt tegen de rebellen en roept het Europese en internationale organisaties op alle nodige maatregelen te nemen om schending van de mensenrechten, met inbegrip van de vakverenigingsrechten, tegen te gaan. husk


Die Anlagen von HSY gehören zu den größten des östlichen Mittelmeerraums.

HSY is een van de grootste scheepswerven in het oostelijke deel van het Middellandse Zeegebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vertritt die Ansicht, dass die Verdichtung der institutionellen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum ein wichtiger Trumpf für den Erfolg des Barcelona-Prozesses ist; spricht sich für eine deutliche Zunahme der formellen und informellen Treffen zwischen den Gemeinschaftsstellen, den Mitgliedstaaten, den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und den zuständigen lokalen Behörden aus; wünscht, dass die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum als Beobachter an den Arbeiten der europäischen Fachagenturen und -programme von gemeinsamem Interesse teilnehm ...[+++]

10. is van mening dat intensivering van de institutionele betrekkingen tussen de EU en de ZOM-landen belangrijk is voor het welslagen van het proces van Barcelona; pleit voor een veel groter aantal formele en informele ontmoetingen tussen communautaire autoriteiten, de lidstaten, de ZOM-landen en de bevoegde lokale overheden; stuurt aan op deelname van de ZOM-landen als waarnemers aan de werkzaamheden van de agentschappen en gespecialiseerde Europese programma's met een gemeenschappelijk belang;


10. vertritt die Ansicht, dass die Verdichtung der institutionellen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum ein wichtiger Trumpf für den Erfolg des Barcelona-Prozesses ist; spricht sich für eine deutliche Zunahme der formellen und informellen Treffen zwischen den Gemeinschaftsstellen, den Mitgliedstaaten, den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und den zuständigen lokalen Behörden aus; wünscht, dass die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum als Beobachter an den Arbeiten der europäischen Fachagenturen und -programme von gemeinsamem Interesse teilnehm ...[+++]

10. is van mening dat intensivering van de institutionele betrekkingen tussen de EU en de ZOM-landen belangrijk is voor het welslagen van het proces van Barcelona; pleit voor een veel groter aantal formele en informele ontmoetingen tussen communautaire autoriteiten, de lidstaten, de ZOM-landen en de bevoegde lokale overheden; stuurt aan op deelname van de ZOM-landen als waarnemers aan de werkzaamheden van de agentschappen en gespecialiseerde Europese programma's met een gemeenschappelijk belang;


10. vertritt die Ansicht, dass die Verdichtung der institutionellen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum ein wichtiger Trumpf für den Erfolg des Barcelona-Prozesses ist; spricht sich für eine deutliche Zunahme der formellen und informellen Treffen zwischen den Gemeinschafts­stellen, den Mitgliedstaaten, den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und den zuständigen lokalen Behörden aus; wünscht, dass die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum als Beobachter an den Arbeiten der europäischen Fachagenturen und -programme von gemeinsamem Interesse teilneh ...[+++]

10. is van mening dat intensivering van de institutionele betrekkingen tussen de EU en de ZOM-landen belangrijk is voor het welslagen van het proces van Barcelona; pleit voor een veel groter aantal formele en informele ontmoetingen tussen Europese autoriteiten, de lidstaten, de ZOM-landen en de bevoegde lokale overheden; stuurt aan op deelname van de ZOM-landen als waarnemers aan de werkzaamheden van de agentschappen en gespecialiseerde Europese programma's met een gemeenschappelijk belang;


Die Probleme von Legler begannen im Jahr 2003, als ein erheblicher Teil der Produktion nach Asien oder in den östlichen Mittelmeerraum verlegt wurde.

De groep geraakte voor het eerst in moeilijkheden in 2003 toen een aanzienlijk deel van de productie naar Azië of naar het zuidelijke deel van het Middellandse-zeegebied werd overgebracht.


Die Nachfrage nach diesem Projekttyp hat mit der Ausweitung des Programms TEMPUS auf die Partnerländer im südlichen und östlichen Mittelmeerraum stark zugenommen, was das Feedback aus anderen Regionen bezüglich einer wünschenswerten Erhöhung der Anzahl der Zuschüsse bestätigt.

Na de uitbreiding van het Tempus-programma met de landen in het zuidelijk en oostelijk deel van het Middellandse-Zeegebied is de vraag naar steun voor hierop gerichte projecten gestegen.


Dabei ist darauf hinzuweisen, dass die Leistungsbeschreibung erstellt wurde, bevor TEMPUS III auf den südlichen und östlichen Mittelmeerraum ausgeweitet wurde.

Er moet op worden gewezen dat de voorwaarden van het bestek al vast lagen, voordat Tempus III uitgebreid werd met de zuidelijke en oostelijke landen in het gebied rond de Middellandse Zee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'östlichen mittelmeerraum' ->

Date index: 2024-07-26
w