Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «österreichischen ziel-2-programmen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel dieser Flexibilität ist es, die Verwaltung des Programms zu erleichtern und Änderungen an den Programmen aus rein bürokratischen Gründen zu vermeiden, wie es im Zeitraum 1994-1999 in den Mitgliedstaaten vorgekommen ist.

Deze flexibiliteit is bedoeld om het beheer van het programma te vergemakkelijken en om te voorkomen dat de programma's om hoofdzakelijk bureaucratische redenen moeten worden gewijzigd, zoals in de periode 1994-1999 enkele lidstaten is overkomen.


Ihr Berichterstatter erläutert einige der Gründe für die Verzögerungen in dem Bericht wie etwa: Änderungen, die die Mitgliedstaaten an ihren Vorbereitungen gegenüber der vorherigen Finanzierungsrunde vornehmen, z. B. strukturelle Änderungen an den Operationellen Programmen, neue Verwaltungsstrukturen, Diskussionen über den Fokus der thematischen Ziele.

De rapporteur geeft in het verslag enkele verklaringen voor de vertragingen: wijzigingen die de lidstaten in de voorbereidingen aanbrengen ten opzichte van de vorige financieringsronde, zoals structurele wijzigingen van de operationele programma's, nieuwe bestuurlijke structuren en discussies over de concentratie van de thematische doelstellingen.


(1) Von einem Mitgliedstaat eingereichte Änderungsersuchen zu Programmen sind ordnungsgemäß zu begründen und legen insbesondere dar, wie sich die Änderungen am Programm voraussichtlich auf das Erreichen der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die spezifischen, im Programm definierten Ziele auswirken werden; diese Verordnung und die fondsspezifischen Regelungen sowie die in den Artikeln 5, ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat een verzoek tot wijziging van programma's indient, wordt dit naar behoren gemotiveerd en wordt in het bijzonder aangegeven welke gevolgen de wijziging van de programma's naar verwachting zal hebben voor de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de in het programma vastgestelde specifieke doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met deze verordening en de fondsspecifieke voorschriften, de horizontale beginselen bedoeld in de artikelen 5, 7 en 8, alsook met de partnerschapsovereenkomst.


(1) Von einem Mitgliedstaat eingereichte Änderungsersuchen zu Programmen sind ordnungsgemäß zu begründen und legen insbesondere dar, wie sich die Änderungen am Programm voraussichtlich auf das Erreichen der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die spezifischen, im Programm definierten Ziele auswirken werden; diese Verordnung und die fondsspezifischen Regelungen sowie die in den Artikeln 5, ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat een verzoek tot wijziging van programma's indient, wordt dit naar behoren gemotiveerd en wordt in het bijzonder aangegeven welke gevolgen de wijziging van de programma's naar verwachting zal hebben voor de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de in het programma vastgestelde specifieke doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met deze verordening en de fondsspecifieke voorschriften, de horizontale beginselen bedoeld in de artikelen 5, 7 en 8, alsook met de partnerschapsovereenkomst.


Im Berichtsjahr wurden an allen österreichischen Ziel-2-Programmen Änderungen vorgenommen.

In het verslagjaar zijn alle doelstelling 2-programma's in Oostenrijk gewijzigd.


Im Berichtsjahr wurden an allen österreichischen Ziel-2-Programmen Änderungen vorgenommen.

In het verslagjaar zijn alle doelstelling 2-programma's in Oostenrijk gewijzigd.


In den meisten Fällen betrafen die Änderungen die Verzeichnisse staatlicher Beihilfen, in die alle Beihilferegelungen aufgenommen wurden, die für die Durchführung der österreichischen Ziel-2-Programme (Kärnten, Niederösterreich, Steiermark, Salzburg, Tirol, Oberösterreich, Wien und Vorarlberg) derzeit erforderlich sind.

Deze wijzigingen betreffen in de meeste gevallen de lijst van staatshulpregelingen, die zodanig is gewijzigd dat deze alle voor de uitvoering noodzakelijke regelingen bevat (doelstelling 2-programma's Oostenrijk: Karinthië, Neder-Oostenrijk, Stiermarken, Salzburg, Tirol, Opper-Oostenrijk, Wenen en Vorarlberg).


In den meisten Fällen betrafen die Änderungen die Verzeichnisse staatlicher Beihilfen, in die alle Beihilferegelungen aufgenommen wurden, die für die Durchführung der österreichischen Ziel-2-Programme (Kärnten, Niederösterreich, Steiermark, Salzburg, Tirol, Oberösterreich, Wien und Vorarlberg) derzeit erforderlich sind.

Deze wijzigingen betreffen in de meeste gevallen de lijst van staatshulpregelingen, die zodanig is gewijzigd dat deze alle voor de uitvoering noodzakelijke regelingen bevat (doelstelling 2-programma's Oostenrijk: Karinthië, Neder-Oostenrijk, Stiermarken, Salzburg, Tirol, Opper-Oostenrijk, Wenen en Vorarlberg).


Die vorgeschlagenen Änderungen entsprechen entweder spezifischen Bedürfnissen, die im ersten Entwurf nicht zum Tragen kamen, oder führen nach dem Grundsatz der Konsistenz und Kontinuität zwischen den einzelnen Maßnahmen und Programmen der Gemeinschaft Ziele und Maßnahmen ein, die als Bindeglied zwischen den Projekten, die im Rahmen dieser Verordnung finanziert werden, und den Programmen der Entwicklungszusammenarbeit, die die Gemeinschaft in diesen Län ...[+++]

In de amendementen worden wijzigingen voorgesteld die erop gericht zijn te voorzien in een aantal specifieke behoeften waarmee in het voorstel van de Commissie geen rekening is gehouden, of doelstellingen en acties vast te stellen die een schakel vormen tussen de in het kader van de verordening te financieren projecten en programma's voor ontwikkelingssamenwerking die de Gemeenschap in de betrokken landen ten uitvoer legt, conform het beginsel van coherentie en continuïteit tussen de diverse communautaire acties en programma's.


Ziel dieser Flexibilität ist es, die Verwaltung des Programms zu erleichtern und Änderungen an den Programmen aus rein bürokratischen Gründen zu vermeiden, wie es im Zeitraum 1994-1999 in den Mitgliedstaaten vorgekommen ist.

Deze flexibiliteit is bedoeld om het beheer van het programma te vergemakkelijken en om te voorkomen dat de programma's om hoofdzakelijk bureaucratische redenen moeten worden gewijzigd, zoals in de periode 1994-1999 enkele lidstaten is overkomen.


w