Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «österreichischen behörden machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die österreichischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen in der steirischen Branche für mobile Sozialdienstleistungen (Bereitstellung mobiler Sozialdienstleistungen für Menschen mit Behinderungen und mobile Jugendarbeit) Folge der Kürzungen im Sozialbudget sind, die die Steiermark zur Konsolidierung des Gesamtbudgets vorgenommen hat (als Teil ihres Beitrags zu Österreichs Stabilitäts- und Konsolidierungsverpflichtungen im Rahmen des Stabilitätsprogramms 2010-2014).

Volgens de Oostenrijkse autoriteiten waren de ontslagen in de sector van de mobiele maatschappelijke dienstverlening (mobiele maatschappelijke dienstverlening voor gehandicapten en mobiel jongerenwerk) in Stiermarken het gevolg van bezuinigingen op de begroting voor sociale zaken die Stiermarken doorvoerde om zijn algemene begroting te consolideren (als bijdrage aan de stabiliteits- en consolidatieverplichtingen van Oostenrijk in het kader van het stabiliteitsprogramma 2010-2014).


(B) Die österreichischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen Folge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise sind, da Österreich einen Stabilitäts- und Konsolidierungsplan angenommen habe, der zu Kürzungen im Sozialbudget geführt habe.

(B) De Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen veroorzaakt werden door de financiële en economische wereldcrisis, gezien het feit dat Oostenrijk een stabiliteits- en consolidatieplan vaststelde dat tot bezuinigingen op de begroting voor sociale zaken leidde;


Die Kommission hat gemeinsam mit der österreichischen Regierung im September 2001 ein Seminar, das aus Mitteln der technischen Hilfe finanziert wurde, abgehalten, um die nationalen Behörden in den Beitrittsländern mit den verschiedenen PPP-Konzepten vertraut zu machen (siehe Abschnitt 2.1.4).

In september 2001 heeft de Commissie samen met de Oostenrijkse regering en gefinancierd met middelen voor technische bijstand een seminar georganiseerd om nationale autoriteiten in de kandidaat-lidstaten vertrouwd te maken met de ver schil lende concepten van publiek-private partnerschappen (zie ook 2.1.4).


(B) in der Erwägung, dass die österreichischen Behörden geltend machen, dass es zu den Entlassungen infolge von weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung kam, die zu einer Verlagerung des Konsums und der Produktion von Tabakerzeugnissen in Drittländer führte, was einen signifikanten Rückgang des EU Marktanteils zur Folge hatte;

(B) de Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen zijn veroorzaakt door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waardoor de consumptie en de prodictie van tabaksproducten naar derde landen zijn verplaatst, met een aanzienlijke vermindering van het marktaandeel van de EU als gevolg;


(C) in der Erwägung, dass die österreichischen Behörden ferner geltend machen, dass der Zigarettenkonsum in der EU zurückgegangen ist und weiter zurückgeht und die Nachfrage sich in Richtung der Schwellenländer in Asien sowie Russland verschoben hat;

(C) de Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat de sigarettenconsumptie in de EU is gedaald en zal blijven dalen en dat de vraag is verschoven naar opkomende Aziatische landen en Rusland;


(E) in der Erwägung, dass die österreichischen Behörden außerdem geltend machen, dass die Entlassungen weitreichende Folgen für die kleine grenzüberschreitende Region haben werden und deshalb eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe a wünschen, der als Interventionskriterium mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten festlegt;

(E) de Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat deze ontslagen aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor de kleine grensoverschrijdende regio en vragen daarom om een afwijking van artikel 2, onder a), waarin als criterium voor steunverlening een drempel van ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden geldt;


Die Kommission hat gemeinsam mit der österreichischen Regierung im September 2001 ein Seminar, das aus Mitteln der technischen Hilfe finanziert wurde, abgehalten, um die nationalen Behörden in den Beitrittsländern mit den verschiedenen PPP-Konzepten vertraut zu machen (siehe Abschnitt 2.1.4).

In september 2001 heeft de Commissie samen met de Oostenrijkse regering en gefinancierd met middelen voor technische bijstand een seminar georganiseerd om nationale autoriteiten in de kandidaat-lidstaten vertrouwd te maken met de ver schil lende concepten van publiek-private partnerschappen (zie ook 2.1.4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'österreichischen behörden machen' ->

Date index: 2024-06-01
w