Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «österreichischen behörden ausgerichteten sitzung wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die österreichischen Behörden haben es versäumt, eine UVP durchzuführen, und da sich das Recht seitdem weiterentwickelt hat, sei es nur recht und billig, dass diese Änderungen im Interesse der betroffenen Bürger berücksichtigt würden.

De Oostenrijkse autoriteiten hebben nagelaten een MER uit te voeren. Aangezien de wet sindsdien is veranderd, lijkt het billijk om de desbetreffende wijzigingen, in het belang van de betrokken burgers, in aanmerking te nemen.


Neben diesen weitgehend auf die Überarbeitung der Richtlinie 95/46/EG ausgerichteten Anhörungen wurden mit Vertretern von Strafverfolgungsbehörden gezielte Konsultationen durchgeführt. So fand am 29. Juni 2010 mit den Behörden der Mitgliedstaaten ein Workshop über die Anwendung der Datenschutzbestimmungen auf öffentliche Stellen statt, bei dem es auch um die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ging.

Deze raadplegingen hadden vooral betrekking op de herziening van Richtlijn 95/46/EG, maar tegelijkertijd werd gericht overleg gevoerd met belanghebbenden op het gebied van de rechtshandhaving: onder andere werd op 29 juni 2010 met de autoriteiten van de lidstaten een workshop gehouden over de toepassing van de gegevensbeschermingsvoorschriften op de overheid, onder meer op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


(F) Die österreichischen Behörden geben an, dass der Rückgang der Produktion bei ATS in Loeben die Lage in dieser Stadt verschärft hat, da hier und in der umliegenden Region Östliche Obersteiermark im August 2009 die Arbeitslosenquote um mehr als 50 % anstieg, wobei dieses Gebiet ohnehin unter Bevölkerungsrückgang, Alterung der Bevölkerung und Langzeitarbeitslosigkeit leidet und mit weiteren Massenentlassungen konfrontiert war, für die ebenfalls EGF-Anträge gestellt wurden ...[+++]

F. De Oostenrijkse autoriteiten stellen dat het terugschroeven van de productieactiviteiten van ATS in Leoben de situatie in de stad - waar de werkloosheid in augustus 2009 met meer dan 50% toenam - en het Oosten van de deelstaat Obersteiermark, waar de bevolking afneemt en vergrijst, en waar reeds sprake is van een hoge langdurige werkloosheid en ook al eerder massaontslagen hebben plaatsgevonden, verder heeft verslechterd;


Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].

Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].


Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].

Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].


Als Einwohner, Nichtregierungsorganisationen, Bürgermeister, Minister, Abgeordnete des Europäischen Parlaments, ja sogar der Präsident Ungarns Protest anmeldeten, hatten die österreichischen Behörden doch die Dreistigkeit zu behaupten, dass sie die EU-Vorschriften haargenau befolgen würden. Die Behörden haben damit das Problem des schaumbedeckten Flusses einfach Brüssel und uns – dem Europäischen Parlament – zugeschoben.

Toen de inwoners aldaar, de maatschappelijke organisaties, de plaatselijke burgemeesters, ministers, leden van het Europees Parlement en zelfs de president van Hongarije protesteerden, hadden de bevoegde Oostenrijkse autoriteiten de brutaliteit te beweren dat ze zich strikt aan de EU-voorschriften houden, waarmee ze het probleem van de schuimende rivier als het ware afwentelen op Brussel en op ons, het Europees Parlement.


Die von den österreichischen Behörden mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen wurden vor dem Beitritt Österreichs zur Europäischen Union erlassen.

De nationale bepalingen, waarvan de Commissie door de Oostenrijkse autoriteiten in kennis is gesteld, zijn voor de toetreding van Oostenrijk tot de Europese Unie goedgekeurd.


Die vierte Sitzung des Begleitausschusses fand am 11.7.2002 statt, eine Folgesitzung mit den österreichischen Behörden am 26.9.2002 und die jährliche Sitzung am 16.12.2002.

De 4de vergadering van het toezichtcomité vond plaats op 11 juli 2002, een follow-up-vergadering met de Oostenrijkse autoriteiten op 26 september 2002 en de jaarlijkse vergadering op 16 december 2002.


Die vierte Sitzung des Begleitausschusses fand am 11.7.2002 statt, eine Folgesitzung mit den österreichischen Behörden am 26.9.2002 und die jährliche Sitzung am 16.12.2002.

De 4de vergadering van het toezichtcomité vond plaats op 11 juli 2002, een follow-up-vergadering met de Oostenrijkse autoriteiten op 26 september 2002 en de jaarlijkse vergadering op 16 december 2002.


(1) Am 23. Februar 1999 haben die österreichischen Behörden der Kommission einen Antrag auf Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der Datenbank unterbreitet, die Bestandteil des österreichischen Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern ist. Diesem Antrag lagen zweckdienliche Informationen bei, die am 11. Juni 1999 aktualisiert wurden.

(1) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten op 23 februari 1999 bij de Commissie een verzoek hebben ingediend tot erkenning dat het gegevensbestand dat deel uitmaakt van de Oostenrijkse regeling inzake identificatie en registratie van runderen volledig operationeel is; dat het verzoek vergezeld ging van de nodige informatie, die overigens op 11 juni 1999 is bijgewerkt;


w