Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Österreich
Erzherzog von Österreich-Este
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Österreichs
Und sind weder durch diese
Österreich

Traduction de «österreich – diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Erzherzog von Österreich-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estland und Österreich, die dieses Jahr zum ersten Mal einer eingehenden Überprüfung unterzogen wurden, weisen offenbar keine Ungleichgewichte auf.

In Oostenrijk en Estland, waarvoor dit jaar voor het eerst een diepgaande evaluatie heeft plaatsgevonden, zijn geen onevenwichtigheden vastgesteld.


Österreich gewährte diese Beihilfemaßnahmen in der Annahme, die ÖVAG sei ein gesundes Finanzinstitut, und übermittelte am 29. September 2009 einen Rentabilitätsplan.

Oostenrijk heeft deze steun toegekend vanuit de aanname dat ÖVAG een gezonde financiële instelling is en heeft op 29 september 2009 een levensvatbaarheidsplan ingediend.


Mit Schreiben vom 23. Juli 2009 informierte die Kommission Österreich über diese Entscheidung und forderte Österreich auf, alle für die Würdigung der Maßnahme notwendigen Informationen zu übermitteln.

Bij schrijven van 23 juli 2009 heeft de Commissie Oostenrijk van dit besluit in kennis gesteld en Oostenrijk verzocht alle informatie over te leggen die noodzakelijk is voor een beoordeling van de maatregel.


In Anbetracht der Erfolge der österreichischen Wettkampfteilnehmer und der wichtigen Rolle des Skitourismus in Österreich haben diese Ereignisse darüber hinaus identitätstiftenden Charakter und eine spezifische kulturelle Bedeutung.

Voorts is het algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang van deze evenementen als katalysator van de Oostenrijkse culturele identiteit toe te schrijven aan het succes van de Oostenrijkse deelnemers aan deze wedstrijden en het belang van het skitoerisme in Oostenrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Österreich hat diese Ansicht nicht in Frage gestellt, sondern die betreffenden Maßnahmen angemeldet, wenn auch später als vorgeschrieben.

Oostenrijk heeft deze conclusie niet in twijfel getrokken, maar de betrokken maatregelen — zij het te laat — aangemeld.


Mit dem heutigen Aufforderungsschreiben weist die Europäische Kommission – aus ähnlichen Gründen wie im Falle Österreichs – darauf hin, dass dieses System EU-Bürger diskriminiert, die nicht in Belgien wohnen, und dass Belgien die Einführung dieses Systems nicht begründet hat.

In de schriftelijke aanmaning stelt de Europese Commissie – om soortgelijke redenen als in het geval van Oostenrijk – dat deze regeling discriminerend is voor onderdanen van EU-landen die niet in België verblijven en dat België de regeling niet met argumenten heeft kunnen rechtvaardigen.


Österreich hat diese Pläne auf der Grundlage des allgemeinen Abfallwirtschaftsplans (Bundes-Abfallwirtschaftsplans 2001) erarbeitet. In Schweden beruhen die Abfallwirtschaftspläne auf Richtlinie 75/442/EWG.

Oostenrijk heeft deze plannen opgesteld conform het algemene afvalbeheerplan (Nationaal afvalbeheerplan 2001). De afvalbeheerplannen in Zweden zijn opgesteld overeenkomstig Richtlijn 75/442/EEG.


In Belgien und Österreich wird diese Situation 2003 wieder korrigiert, im gleichen Jahr werden allerdings die Niederlande zu der Gruppe der Defizitländer hinzustoßen.

In België en Oostenrijk zal in deze situatie in 2003 verbetering worden gebracht, maar Nederland zal zich vervoegen bij de groep van landen met een tekort.


Entgegen den Bestimmungen der Richtlinien 78/686/EWG und 78/687/EWG über Zahnärzte hat Österreich diese Bestimmungen auf die "Dentisten" ausgedehnt, die keine Ärzte sind und somit nicht in den Genuss der abweichenden gemeinschaftlichen Regelungen zur Ausübung des Berufs des Zahnarztes in Österreich und zur Niederlassung als Zahnarzt in den anderen Mitgliedstaaten kommen können.

In strijd met de bepalingen van de tandartsrichtlijnen 78/686/EEG en 78/687/EEG heeft Oostenrijk deze bepalingen ook van toepassing verklaard op "Dentisten", die geen arts zijn en die geen profijt mogen hebben van de afwijkende communautaire maatregelen om in Oostenrijk als tandarts werkzaam te zijn en zich als zodanig in andere lidstaten te vestigen.


Diese Genehmigung wird erteilt, wenn die Arzneimittel nach Österreich importiert werden, um dort vor dem Re-Export verarbeitet zu werden, wissenschaftlichen Zwecken zu dienen beziehungsweise Menschen oder Tieren verabreicht zu werden; letzteres gilt für die Fälle, in denen die Arzneimittel nicht in Österreich zugelassen sind, aber ausnahmsweise dort verwendet werden dürfen, wenn eine erfolgreiche Behandlung mit in Österreich zugelassenen und verfügbaren Medikamenten nicht garantiert werden kann.

Deze vergunning wordt afgegeven indien deze producten in Oostenrijk worden ingevoerd voor verdere verwerking alvorens weer te worden uitgevoerd, voor gebruik voor wetenschappelijke doeleinden of voor toepassing in Oostenrijk op mens of dier (in het laatste geval indien deze producten niet in Oostenrijk zijn toegestaan maar bij wijze van uitzondering mogen worden gebruikt omdat een succesvolle behandeling met een in Oostenrijk toegelaten en beschikbaar product waarschijnlijk niet mogelijk is).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'österreich – diese' ->

Date index: 2024-03-25
w