Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Die Republik Österreich
Erzherzog von Österreich-Este
Regionen Österreichs
Schon bestehendes Recht
Österreich

Vertaling van "österreich schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Erzherzog von Österreich-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Mitgliedstaat die Gründe vorbringen muss, aufgrund deren die Vereinbarkeit der Beihilfe festgestellt werden kann (80), und nachweisen muss, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind, darf Österreich schon aus diesem Grund nicht diese Grundlage für die Vereinbarkeit heranziehen.

Aangezien een lidstaat de redenen moet aangeven op grond waarvan de verenigbaarheid van een steunmaatregel kan worden vastgesteld (80), en aan moet tonen dat er aan de betreffende voorwaarden is voldaan, kan Oostenrijk alleen al door dit feit geen beroep doen op deze grondslag voor de verenigbaarheid van de maatregel.


Aber wenn wir uns die Vorgänge genauer ansehen, kommen mir große Zweifel, ob wir nicht genau das Gleiche machen, wie wir es in Österreich schon im Zusammenhang mit der scheinbaren Rettung der verstaatlichten Industrie erlebt haben und wie es in Deutschland schon rund um das Holzmann-Unternehmen vor einem entscheidenden Wahlgang passiert ist.

Wanneer ik echter wat preciezer bestudeer wat er gebeurt vraag ik me af of we niet precies weer doen wat we in Oostenrijk eerder hebben gedaan toen we de genationaliseerde bedrijven schijnbaar hebben gered, of wat er in Duitsland aan de vooravond van belangrijke verkiezingen is gedaan voor het Holzmann-concern.


Da beobachten wir schon, dass nicht nur in Österreich, sondern auch in einigen anderen Mitgliedsländern, darunter auch in meinem Land, natürlich schon gewisse Gestaltungsmöglichkeiten wahrgenommen werden.

Wij hebben toen al snel gemerkt dat het in bepaalde mate ook mogelijk was om de voorschriften op andere manieren toe te passen – niet alleen in Oostenrijk, maar ook in andere lidstaten, met inbegrip van mijn eigen land.


Natürlich müssen wir damit leben, dass wir auch kritisiert werden. Aber ich darf darauf hinweisen, dass 13 EU-Mitgliedstaaten schon jetzt ohne Kernenergie arbeiten, darunter wirtschaftlich sehr erfolgreiche Länder wie beispielsweise Österreich und Dänemark, sodass man diese Möglichkeit für Deutschland sicherlich auch akzeptieren muss.

We moeten er natuurlijk mee leven dat we kritiek te horen krijgen, maar ik wil er op wijzen dat nu al dertien lidstaten van de EU het zonder kernenergie stellen, ook economisch heel succesvolle, zoals Oostenrijk en Denemarken. Dan moet men toch aanvaarden dat dit ook in Duitsland mogelijk is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie schon im Voranmelde- und im Anmeldeverfahren vertritt Österreich weiterhin den Standpunkt, dass die Maßnahme zugunsten energieintensiver Unternehmen keine staatliche Beihilfe darstellt, da sie keine staatlichen Mittel betreffe und nicht selektiv sei.

NET als in de vooraanmeldings- en aanmeldingsprocedure stelt Oostenrijk zich op het standpunt dat de maatregel ten gunste van energie-intensieve ondernemingen geen staatssteun vormt, omdat er geen staatsmiddelen mee zijn gemoeid en de steun niet selectief is.


Ich verweise hier auch auf das Wegweiserecht, das in Österreich schon vor langer Zeit umgesetzt und auch in vielen anderen Ländern angenommen wurde, und das besagt, dass Gewalttäter das Haus verlassen müssen.

Wat dit betreft verwijs ik naar het uitzettingsrecht, dat in Oostenrijk al sinds lange tijd van toepassing is en ook in veel andere landen is ingevoerd.


15 Mitgliedstaaten haben die Umsetzung schon vor dem eigentlichen Termin vorgenommen: Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Spanien, Frankreich, Irland, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Polen, Slowenien, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich.

15 lidstaten hebben vóór die datum de nationale omzettingsmaatregelen aangenomen: Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Estland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


Aufgrund dieses Problems kam es sogar in Österreich schon zu Beschwerden seitens der Bevölkerung.

Het probleem heeft zelfs aan Oostenrijkse zijde al tot klachten van de bevolking geleid.


Schon im vorhergehenden Umsetzungsbericht für den Zeitraum 1995-1997 vertrat die Kommission die Auffassung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten (Österreich, Italien, Luxemburg, Vereinigtes Königreich) den Abfallbegriff noch immer nicht ordnungsgemäß in einzelstaatliches Recht umsetzen.

De Commissie is van mening dat een aantal lidstaten (Oostenrijk, Italië, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk) sinds het vorige verslag over de tenuitvoerlegging voor de periode 1995-1997 nog steeds de definitie van afvalstoffen niet correct heeft omgezet in nationaal recht.


Auf Grund seiner positiven wirtschaftlichen Entwicklung konnte Österreich schon 1999 die ursprünglich für das Jahr 2002 gesetzten nationalen Ziele erreichen, d.h. Erhöhung der Teilnehmerquote an aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen um mindestens 20% und Schaffung von 100 000 neuen Arbeitsplätzen im Jahr 2000.

Dankzij de gunstige economische situatie heeft Oostenrijk al in 1999 zijn nationale doelstellingen bereikt om tegen 2002 ten minste 20 % meer mensen te bereiken met actieve arbeidsmarktmaatregelen en in 2000 100 000 nieuwe banen te scheppen.




Anderen hebben gezocht naar : erzherzog von österreich-este     regionen österreichs     die republik österreich     schon bestehendes recht     österreich     österreich schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'österreich schon' ->

Date index: 2023-11-09
w