Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «österreich ihre nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Berichts hatten 12 Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich) Mitteilung über ihre nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 97/36/EG gemacht.

Op de datum van goedkeuring van dit verslag hebben 12 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hun nationale omzettingsmaatregelen van Richtlijn 97/36/EG meegedeeld.


Die Kommission übermittelt Österreich und Dänemark ein Aufforderungsschreiben, damit diese Länder ihre nationalen Rechtsvorschriften mit der EU-Richtlinie über die Rechte der Verbraucher in Einklang bringen.

De Commissie stuurt Oostenrijk en Denemarken een aanmaningsbrief om hun nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-richtlijn consumentenrechten.


Die Kommission hat Österreich, Kroatien, die Tschechische Republik, Italien und Portugal aufgefordert, für die vollständige Umsetzung der Richtlinie über radioaktive Abfälle (Richtlinie 2011/70/Euratom des Rates) zu sorgen und insbesondere der Kommission ihre nationalen Programme für die Entsorgung abgebrannter Brennstäbe und radioaktiver Abfälle zu melden.

De Commissie heeft Italië, Kroatië, Oostenrijk, Portugal en Tsjechië verzocht om volledig te voldoen aan de richtlijn radioactief afval (Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad) en met name om de Commissie in kennis te stellen van hun nationale programma's voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.

Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.


30. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit ...[+++]

30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemde ...[+++]


30. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit ...[+++]

30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemde ...[+++]


Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.

Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.


Es wird darauf hingewiesen, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten ihre nationalen Kfz-Steuersysteme zwischen 1995 und 2000 geändert haben mit dem Ziel, spezifische, auf den Kraftstoffverbrauch bezogene Elemente einzubeziehen (z.B. Österreich und das Vereinigte Königreich), während andere spezielle Steueranreize für sehr verbrauchsarme oder Elektro/Hybridfahrzeuge bieten (z.B. Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Schweden, Irland und Luxemburg).

Opgemerkt moet worden dat een aantal lidstaten tussen 1995 en 2000 het nationale stelsel voor motorrijtuigenbelasting heeft gewijzigd om daarin voor het brandstofrendement relevante factoren op te nemen (b.v. Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere in speciale fiscale stimuleringsmaatregelen voorzien voor zeer zuinige of elektrische/hybride voertuigen (b.v. Denemarken, Duitsland, Nederland, Zweden, Ierland en Luxemburg).


Zum Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Berichts hatten 12 Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich) Mitteilung über ihre nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 97/36/EG gemacht.

Op de datum van goedkeuring van dit verslag hebben 12 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hun nationale omzettingsmaatregelen van Richtlijn 97/36/EG meegedeeld.


Obwohl es keine gesetzliche Verpflichtung zur Berichterstattung über den Zeitraum von 1995 bis 1997 gab, haben die Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Finnland und Schweden) ihre nationalen Berichte vorgelegt.

Hoewel er geen wettelijke verplichting bestond om te rapporteren over de periode 1995 - 1997, hebben negen lidstaten (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden) hun nationaal verslag ingediend.


w