Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Die Republik Österreich
Erzherzog von Österreich-Este
Regionen Österreichs
Republik Österreich
Österreich

Vertaling van "österreich dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Repub ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Erzherzog von Österreich-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In manchen Ländern ist die Ausbildung zum Unternehmertum Gegenstand einer kohärenten nationalen Strategie (Dänemark, Niederlande, Schweden und Vereinigtes Königreich), andere Länder sind dabei, diesem Beispiel zu folgen (Portugal, Österreich).

In sommige landen maakt onderwijs in ondernemerschap deel uit van een coherente nationale strategie (Denemarken, Nederland, Zweden en het UK), terwijl andere landen dezelfde richting uitgaan (Oostenrijk, Portugal).


Zu erwähnen sind dabei in erster Linie die sehr detaillierten Änderungsvorschläge, die gemeinsam von Österreich, Schweden, Finnland und dem Vereinigten Königreich vorgelegt wurden [14].

De opmerkelijkste uitzondering hierop vormden de gedetailleerde voorstellen voor wijzigingen die gezamenlijk door Oostenrijk, Zweden, Finland en het VK werden ingediend [14].


In Österreich sind derzeit der Verkauf bestimmter Produkte im Rahmen von Besuchen von Verkäufern am Wohn- oder Arbeitsplatz sowie Vermarktungsveranstaltungen außerhalb der Betriebsstätte des Verkäufers verboten, ohne dass dabei bewertet würde, ob die Händler irreführende, aggressive oder aus anderen Gründen unlautere Praktiken anwenden.

Oostenrijk kent momenteel een verbod op de verkoop van bepaalde producten door een handelaar die de consument thuis of op de werkplek opzoekt, of op marketingpraktijken buiten de bedrijfsruimte van de handelaar, zonder dat wordt nagegaan of die handelaar zich van misleidende, agressieve of anderszins oneerlijke handelspraktijken bedient.


„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden, ab dem 1. Mai 2004 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei, ab dem 1. Januar 2007 für Bulgarien und Rum ...[+++]

„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, vanaf 1 januari 2007 voor Bulgarije en Roemenie en vanaf 1 juli 2013 voor K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da jedoch die Aufgaben im Zusammenhang mit der technischen Entwicklung und der Vorbereitung des Betriebsmanagements der Systeme SIS II und VIS in Straßburg (Frankreich) durchgeführt werden und ein Back-up-System für diese IT-Systeme in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet worden ist, sollte es dabei belassen werden.

Aangezien de taken met betrekking tot de technische ontwikkeling en de voorbereidingen voor het operationeel beheer van SIS II en het VIS reeds in Straatsburg (Frankrijk) worden verricht, en reeds een back-upcentrum voor deze IT-systemen is gevestigd in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk), mag hierin geen verandering worden gebracht.


[33] Dabei handelt es sich um Deutschland, Österreich, Frankreich und Schweden.

[33] Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk en Zweden.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alvaro MARCHESI Staatssecretaris van Onderwijs Frankrijk : mevrouw Françoise HOSTALIER Staatssecretaris van O ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung und Informationstechnologien Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung und Informationstechnologien Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunikation Griechenland Herr Thanasis TSOURAS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Dimitrios ALABANOS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frankreich Herr François FILLON Minister für Informationstechnologien und Post Ir ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek en Informatietechnologieën de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : de heer Thanasis TSOURAS Minister van Verkeer de heer Dimitrios ALABANOS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Milieu en Verkeer Frankrijk : de heer François FILLON Minister van Informatietechnologieën en Post Ierland : de heer Michael LOWRY Minister v ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staat ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]


Dieser Beschluß ist darauf beschränkt, den für das Rahmenprogramm vorgesehenen Gesamthöchstbetrag von 718 Mio. ECU auf einen neuen Gesamtbetrag von 11.764 Mio. ECU aufzustocken, um dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens Rechnung zu tragen, ohne dabei die technischen und wissenschaftlichen Zielsetzungen, die Prioritäten, die Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen, die Auswahlkriterien und die anderen im vierten Rahmenprogramm festgelegten Bestimmungen zu ändern.

Dit besluit beperkt zich tot een verhoging van het maximale totaalbedrag voor het kaderprogramma, van 718 miljoen ecu tot in totaal 11.764 miljoen ecu, ten einde rekening te houden met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, zonder enige wijziging van de technische en wetenschappelijke doelstellingen, de prioriteiten, de activiteiten op de verschillende gebieden, de selectiecriteria en de overige bepalingen die in het vierde kaderprogramma zijn vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : erzherzog von österreich-este     regionen österreichs     republik österreich     die republik österreich     österreich     österreich dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'österreich dabei' ->

Date index: 2024-10-15
w