Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "örtlichen markt denn ganz schnell " (Duits → Nederlands) :

mindestens einer der Teilaufträge betrifft ein Finanzinstrument, für das kein liquider Markt besteht, es sei denn, es besteht ein liquider Markt für das Auftragspaket als Ganzes.

ten minste één van de onderdelen ervan is een financieel instrument waarvoor geen liquide markt bestaat, tenzij een liquide markt bestaat voor de pakketorder als geheel.


mindestens einer der Teilaufträge hat ein großes Volumen im Vergleich zum marktüblichen Geschäftsumfang, es sei denn, es besteht ein liquider Markt für das Auftragspaket als Ganzes.

ten minste één van de onderdelen ervan is van aanzienlijke omvang vergeleken met de normale marktomvang, tenzij een liquide markt bestaat voor het pakket als geheel.


Unbeschadet des Artikels R.224 ist die Ausbreitung schnell wirkender organischer Düngemittel auf nicht durch Pflanzen bedecktem Boden ganz gleich welchen Gefälles untersagt, es sei denn, der Dung wird am Tage seiner Ausbringung selbst in den Boden eingearbeitet.

Onverminderd artikel R.224, is het spreiden van organische meststoffen met een snelle werking verboden op grond die niet bedekt is met planten, ongeacht de helling, behalve als de dierlijke mest opgenomen wordt de dag nadat hij is aangebracht.


Das kann recht leicht passieren, sowohl beim Ankauf von Erzeugnissen als auch beim Verkauf von Nahrungsmittelhilfe auf dem örtlichen Markt, denn ganz schnell kommt es unversehens zu Spekulationen und Preissteigerungen.

Dat kan heel makkelijk gebeuren, zowel bij de aankoop van producten als bij de verkoop van voedselhulp op de lokale markt, want heel snel komen er speculaties en prijsstijgingen om het hoekje kijken.


Es ist ganz wichtig, dass sich auch die Hochschulen an eine gewisse Flexibilität gewöhnen, um ganz schnell auf wirtschaftliche und soziale Veränderungen reagieren zu können, denn nur so kann auch ein Wettbewerbsvorteil geschaffen werden.

Het is heel belangrijk dat ook de hogescholen een zekere flexibiliteit aan de dag leggen om snel op economische en sociale veranderingen te kunnen reageren. Alleen zo kan een concurrentievoordeel worden gerealiseerd.


Abschließend, Herr Präsident, will ich ganz schnell, um nicht zuviel Zeit in Anspruch zu nehmen, zwei Initiativen nennen: die Fazilität der Europäischen Investitionsbank, der wir den Namen der Frau Kommissarin geben möchten, weil sie sich so hartnäckig gezeigt und weil sie einen sozialen Kohäsionsfonds gefördert hat, der in jeder Hinsicht eine Neuerung in der Geschichte der Europäischen Union darstellt; und eine Initiative, von der wir nicht wollen, dass sie sich in nichts auflöst, den biregionalen Solidaritätsfonds, einen Fonds, der die Union kein Geld kostet, ...[+++]

Tenslotte wil ik snel, mijnheer de Voorzitter - om niet teveel tijd te gebruiken - twee initiatieven noemen. Het eerste betreft de Faciliteit van de Europese Investeringsbank. Wij zouden graag zien dat deze faciliteit de naam van mevrouw de commissaris kreeg, want zij heeft zich consequent ingezet voor een fonds voor sociale cohesie dat volstrekt baanbrekend is in de geschiedenis van de Europese Unie. Het tweede betreft een initiat ...[+++]


Die Beihilferegelung gilt nicht für Unternehmen, die in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind. Sie kann für Unternehmen der Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen gelten, es sei denn, die Höhe der Beihilfe wird nach Maßgabe des Preises oder der Menge dieser Erzeugnisse bestimmt, die beim Primärerzeuger gekauft oder von den betreffenden Unternehmen auf den Markt gebracht werden, oder die Beihilfe wird nur dann gewährt, wenn sie teilweise oder ganz ...[+++]

de steunregeling geldt niet voor ondernemingen die landbouwproducten produceren ; zij mag van toepassing zijn op ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten , tenzij het bedrag van de steun wordt vastgesteld op basis van de prijs of de hoeveelheid van deze producten die van primaire producenten worden gekocht of door de betrokken ondernemingen in de handel worden gebracht, of indien de steun slechts wordt verleend onder de voorwaarde dat deze geheel of gedeeltelijk aan primaire producenten wordt doorgegeven.


Der aus der Maßnahme für die Sender ableitbare Vorteil besteht hauptsächlich in der Möglichkeit, einen Kundenstamm („audience“) aufzubauen, ganz besonders durch den stärkeren Ausbau der Pay-per-view-Programme: ohne diese Maßnahme hätte sich der digitale Kundenstamm nicht so schnell aufbauen lassen, es sei denn, die Sender hätten die Empfangskosten für ihre potenziellen Zuschauer selbst finanziert.

Het voordeel voor de zenders bestaat vooral in de mogelijkheid een kijkerspubliek op te bouwen, met name met het oog op de uitbreiding van de pay-per-view-activiteiten: zonder de maatregel zouden de digitale kijkcijfers zich niet tegen hetzelfde tempo hebben ontwikkeld, tenzij de zenders zelf de ontvangstkosten van hun eigen potentiële kijkers hadden gefinancierd.


Trotz meiner festen Überzeugung, dass die großen Unternehmen – die multinationalen Gesellschaften – eine Beschäftigungs- und Entwicklungsquelle für ganz Europa sind, sei noch Folgendes bemerkt: Es ist für niemanden ein Geheimnis oder ein Grund zur Aufregung, dass wir mit bestimmten Verhaltensweisen des europäischen Kapitalismus nicht konform gehen: eines Kapitalismus, der theoretisch zwar ganz dem freien Markt, dem reinen Wettbewerb und der Flexibilität des globalen Markts verpflichtet ist, in Wirklichkeit jedoch regelmäßig großzügige ...[+++]

Ik begrijp best dat de grote bedrijven, de multinationals, Europa veel werk en ontwikkeling bieden, maar dit neemt niet weg dat er een paar overwegingen geboden zijn. Het is voor niemand een geheim dat bepaalde gedragingen van dat Europese kapitalisme ons niet overtuigen. Dat kapitalisme doet zich voor alsof het de vrije markt, de echte mededinging en de flexibiliteit van de globale markt volledig is toegewijd, maar als het erop aankomt, houdt dat kapitalisme graag de hand op en wil het royaal worden bijgestaan.


Wenn es also um Unternehmenskultur geht – und hier wende ich mich wieder an Frau Palacio Vallelersundi –, dann müssen wir versuchen, diesen Aufwand für die Gründung kleiner Betriebe ganz schnell zu senken, denn sonst haben wir im Konkurrenzkampf mit den Vereinigten Staaten natürlich das Nachsehen.

Als wij het dus hebben over cultuur, ik wend mij weer tot mevrouw Palacio, dan moeten wij dus met grote snelheid proberen iets doen aan die oprichtingskosten van kleine bedrijven, want anders hebben wij natuurlijk in de concurrentieslag met Noord-Amerika het nakijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'örtlichen markt denn ganz schnell' ->

Date index: 2022-08-11
w