Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «örtliche behörden spielen beim » (Allemand → Néerlandais) :

Regionale und örtliche Behörden spielen beim Katastrophenmanagement eine wichtige Rolle.

De rol van regionale en lokale overheden bij rampenbeheersing is van groot belang.


(7) Regionale und örtliche Behörden spielen beim Katastrophenmanagement eine wichtige Rolle.

(7) De rol van regionale en lokale overheden bij rampenbeheersing is van groot belang.


Lokale Behörden spielen eine Schlüsselrolle beim Aufbau, Betrieb und der Aufrechterhaltung wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ökologischer Infrastrukturen.

Lokale instanties spelen een sleutelrol in de opbouw, het bestuur en het onderhoud van economische, sociale en ecologische infrastructuren.


Die Kommission sorgt, wann immer dies möglich und angemessen erscheint, dafür, dass wichtige Akteure der Empfängerländer, einschließlich zivilgesellschaftlicher Organisationen und lokaler Behörden, beim Umsetzungsprozess hinreichend konsultiert werden oder wurden und rechtzeitig Zugang zu einschlägigen Informationen erhalten, damit sie bei diesem Prozess eine wichtige Rolle spielen können.

De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden in begunstigde landen, zoals organisaties uit het maatschappelijk middenveld en plaatselijke autoriteiten, tijdens het uitvoeringsproces uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie informatie waarmee zij in dat proces een zinvolle rol kunnen spelen.


13. befürwortet die Mitwirkung der regionalen Beteiligten an der energiepolitischen Debatte, weil viele Probleme durch Investitionen auf regionaler und kommunaler Ebene gelöst werden können, insbesondere durch Förderung der Nutzung unterschiedlicher und erneuerbarer Energiequellen; betont die Möglichkeiten für Unternehmer des Bereichs der KMU bei Energieinvestitionen sowie die Rolle, die Investitionen in erneuerbare Energiequellen (d.h. in Biomasse und Biotreibstoffe sowie Fernwärme) für die regionale und kommunale Entwicklung spielen können; fordert da ...[+++]

13. pleit ervoor dat regionale belanghebbenden worden betrokken in energiezaken, aangezien veel problemen worden opgelost door investeringen op regionaal en stedelijk niveau, waarbij met name het gebruik van uiteenlopende en hernieuwbare energiebronnen wordt bevorderd; benadrukt de kansen voor MKB-ondernemerschap wat betreft energie-investeringen en de rol die investeringen in duurzame energie (d.w.z. in biomassa, biobrandstoffen en stadsverwarming) kunnen spelen in de regionale en stedelijke ontwikkeling; vraagt derhalve de lidstaten en de Commissie regionale en plaatselijke autoriteiten in deze zaken te betrekken om zich nog krachtig ...[+++]


14. befürwortet die Mitwirkung der regionalen Beteiligten an der energiepolitischen Debatte, weil viele Probleme durch Investitionen auf regionaler und kommunaler Ebene gelöst werden können, insbesondere durch Förderung der Nutzung unterschiedlicher und erneuerbarer Energiequellen; betont die Möglichkeiten für Unternehmer des Bereichs der KMU bei Energieinvestitionen sowie die Rolle, die Investitionen in erneuerbare Energiequellen (d.h. in Biomasse und Biotreibstoffe sowie Fernwärme) für die regionale und kommunale Entwicklung spielen können; fordert da ...[+++]

14. pleit ervoor dat regionale belanghebbenden worden betrokken in energiezaken, aangezien veel problemen worden opgelost door investeringen op regionaal en stedelijk niveau, waarbij met name het gebruik van uiteenlopende en hernieuwbare energiebronnen wordt bevorderd; benadrukt de kansen voor MKB-ondernemerschap wat betreft energie-investeringen en de rol die investeringen in duurzame energie (d.w.z. in biomassa, biobrandstoffen en stadsverwarming) kunnen spelen in de regionale en stedelijke ontwikkeling; vraagt derhalve de lidstaten en de Commissie regionale en plaatselijke autoriteiten in deze zaken te betrekken om zich nog krachtig ...[+++]


13. ist von der Notwendigkeit der Kontinuität beim Übergang vom RP6 zum RP7 überzeugt und begrüßt zugleich die im Marimon-Bericht vorgeschlagene Verbesserungen, insbesondere jene im Hinblick auf die Notwendigkeit einfacherer und klarerer Verwaltungsverfahren, die klare und konzentriertere Ausschreibungen umfassen müssen, welche die Vielzahl unterschiedlicher Vertragsmodelle reduzieren und eine vereinfachte Kostenregelung einführen, sowie im Hinblick auf die Notwendigkeit, jede vorbestimmte kritische Masse zu vermeiden; ist insbesondere der Auffassung, dass ein Verfahren mit zweistufiger Evaluierung in großem Umfang Anwendung finden soll ...[+++]

13. is overtuigd van de noodzaak van continuïteit tussen KP6 en KP7 en verwelkomt tevens de in het rapport-Marimon genoemde verbeteringen, met name wat betreft de behoefte aan eenvoudiger en helderder beheerprocedures, inclusief duidelijke en beter gerichte aanbestedingen door middel van het reduceren van het grote aantal contractmodellen en het introduceren van een vereenvoudigd kostensysteem; is tevens overtuigd van de noodzaak dat elke vooraf bepaalde kritische massa moet worden vermeden; is van mening dat een tweetrapsevaluatieprocedure op grote schaal moet worden ingevoerd om de doeltreffendheid te vergoten en de kosten voor deelnemers, met name het MKB en plaatselijke autorit ...[+++]


Die Verbraucherverbände spielen bei der Information und der Aufklärung der Verbraucher sowie beim Schutz der Verbraucherinteressen, unter anderem auch bei der Beilegung von Streitfällen, eine wesentliche Rolle und sollten zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden aufgefordert werden, um die Anwendung dieser Verordnung zu f ...[+++]

Consumentenorganisaties spelen een essentiële rol bij de consumentenvoorlichting en -educatie en bij de bescherming van consumentenbelangen, inclusief de geschillenbeslechting, en dienen ertoe te worden aangespoord met de bevoegde autoriteiten samen te werken om de toepassing van deze verordening te verbeteren.


Nationale Parlamente und örtliche Behörden müssen eine gewichtige Rolle spielen, indem sie sicherstellen, daß das Subsidiaritätsprinzip eingehalten und das Agieren der Regierungen im Rat kontrolliert werden.

De nationale parlementen en lokale overheden spelen een grote rol door ervoor te zorgen dat het subsidiariteitsbeginsel wordt nageleefd en door de handelwijze van hun respectievelijke regeringen in de Raad te controleren.


Außerdem würde die Kombination mit EIB-Finanzierungen eine zusätzliche Hebelwirkung für die Phare-Zuschüsse auslösen und die Behörden in den Grenzregionen beim Aufbau regionaler und örtlicher Infrastrukturen unterstützen.

Bovendien zou de combinatie met EIB-financieringen een grotere impact van de PHARE-subsidies tot gevolg hebben en voor de autoriteiten in de grensregio's een hulpmiddel zijn om regionale en lokale infrastructuur tot stand te brengen.


w