Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Rückgang der Ölpreise

Traduction de «ölpreise angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der Ölpreise

ineenstorting van de olieprijzen


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der dauerhaft hohen Ölpreise könnte CCS in einigen Fällen in der Öl- und Gasförderindustrie kostenwettbewerbsfähig werden, da dort die Gewinnmargen erheblich höher sind als bei der Stromerzeugung oder in anderen Sektoren, die am Verbrauch oder an der Versorgung mit fossilen Brennstoffen beteiligt sind.

Gezien de blijvende hoge olieprijzen zou CCS in sommige gevallen concurrerend kunnen zijn voor de sector olie- en gaswinning, waarbij de economische marges aanzienlijk groter zijn dan in de elektriciteitsopwekking en in andere sectoren die betrokken zijn bij het verbruik of de levering van fossiele brandstoffen.


Im Bericht des Vorsitzes wird festgestellt, dass die Ölpreise angesichts der anhaltend starken Nachfrage in Ländern mit aufstrebenden Volkswirtschaften und der Lieferengpässe mittel- und langfristig hoch bleiben dürften.

In het verslag van het voorzitterschap wordt geconstateerd dat de olieprijzen op de middellange en de lange termijn waarschijnlijk hoog zullen blijven als gevolg van de aanhoudend grote vraag uit opkomende economieën en van problemen aan de aanbodzijde.


Welche sonstigen konkreten Maßnahmen sieht die Kommission vor, um die europäische Fischereiindustrie angesichts der steigenden Ölpreise zu unterstützen und somit die mittel- und langfristige Tragfähigkeit des Sektors zu gewährleisten?

Welke andere concrete maatregelen overweegt de Commissie tegen de achtergrond van stijgende aardolieprijzen om de Europese visserijsector te helpen en te steunen, om ervoor te zorgen dat de sector op middellange en lange termijn duurzaam blijft?


Wie gedenkt die Kommission generell, die europäische Fischereiindustrie angesichts des steigenden Ölpreises zu unterstützen?

Hoe denkt te Commissie meer in het algemeen de Europese visserijsector in de context van de stijgende olieprijs te ondersteunen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts immer weiter ansteigender Ölpreise gibt Europa jedes Jahr mehr für Energie aus und wird immer anfälliger für Preisschocks.

Aangezien de olieprijzen blijven stijgen, betaalt Europa elk jaar meer voor zijn energierekening en wordt het kwetsbaarder voor plotselinge prijsstijgingen.


« Der Wirtschaftsminister wiederholt, dass die Obrigkeit angesichts der starken Steigung der Ölpreise Massnahmen zu Gunsten der Haushalte, die mit Heizöl heizen, und später für diejenigen, die mit Gas heizen, zu ergreifen wünschte [.].

« De Minister van Economie herhaalt dat de overheid naar aanleiding van de forse stijging van de olieprijzen, maatregelen wenste te treffen ten gunste van de gezinnen die met stookolie verwarmen en later analoge maatregelen voor wie met gas verwarmt [.].


Angesichts der stark gestiegenen Ölpreise und der zunehmende Sorge um eine stabile, sichere und umweltfreundliche Energieversorgung ist die stärkere Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehrssektor ein vorrangiges Ziel auf der politischen Tagesordnung der EU.

Met de sterke stijging van de olieprijzen en de toenemende bezorgdheid over een stabiele, veilige en milieuvriendelijke energievoorziening, staat de bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in het vervoer hoog op de Europese politieke agenda.


Angesichts der steigenden Ölpreise blieb die Inflation 2005 mit 2,2 % (EU und Euro-Zone) bemerkenswert stabil.

In 2005 is de inflatie met 2,2% in zowel de EU als het eurogebied opvallend stabiel gebleven, vooral in het licht van de fors toenemende olieprijzen.


Angesichts steigender Ölpreise dürfte die Inflation in diesem Jahr sowohl in der EU als auch im Euro-Gebiet im Durchschnitt 2,3 % erreichen, bevor sie in beiden Wirtschaftsräumen auf 2,2 % in 2006 absinkt.

De inflatie komt als gevolg van de stijgende olieprijzen in de EU en de eurozone dit jaar uit op gemiddeld 2,3% en zwakt in 2006 licht af tot 2,2% (beide zones).


3. glaubt, dass die Erdölpreise weiterhin steigen werden, da die Ölförderung sehr bald ihren Gipfel erreicht haben wird und ist angesichts der negativen Auswirkungen der Ölpreise auf nachhaltige Entwicklung, Inflation, Wachstum und Beschäftigung auf ein Ende des Ölzeitalters eingestellt;

3. erkent dat de olieprijzen zullen blijven groeien, omdat verdere verhoging van de productie zeer snel niet meer mogelijk is en is, met het oog op de negatieve gevolgen van de olieprijzen op duurzame ontwikkeling, inflatie, groei en werkgelegenheid, bereid om bij te dragen aan de beëindiging van het olietijdperk;




D'autres ont cherché : rückgang der ölpreise     ölpreise angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ölpreise angesichts' ->

Date index: 2021-02-07
w