Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "ölgesellschaften müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ölgesellschaften müssen einen Notfallplan vorlegen und nachweisen, dass sie über die finanziellen Mittel verfügen, um im Falle eines Unfalls für Umweltschäden aufzukommen.

De oliemaatschappijen moeten rampenplannen hebben en moeten aantonen dat zij over afdoende financiële middelen beschikken om te betalen voor de milieuschade die bij een eventueel ongeval wordt veroorzaakt.


14. hebt hervor, dass die nigerianischen Behörden und die multinationalen Ölgesellschaften ihr Möglichstes tun müssen, um der fortschreitenden Verschmutzung ein Ende zu setzen und die Empfehlungen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen umzusetzen, damit die durch das Öl entstandenen Umweltschäden beseitigt werden können;

14. onderstreept dat de Nigeriaanse autoriteiten en multinationale aardoliebedrijven hun uiterste best moeten doen om een einde te maken aan de nog steeds plaatsvindende verontreiniging en de aanbevelingen van het Milieuprogramma van de Verenigde Staten uit te voeren, teneinde iets te ondernemen tegen de milieuschade als gevolg van vervuiling door aardolie;


14. hebt hervor, dass die nigerianischen Behörden und die multinationalen Ölgesellschaften ihr Möglichstes tun müssen, um der fortschreitenden Verschmutzung ein Ende zu setzen und die Empfehlungen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen umzusetzen, damit die durch das Öl entstandenen Umweltschäden beseitigt werden können;

14. onderstreept dat de Nigeriaanse autoriteiten en multinationale aardoliebedrijven hun uiterste best moeten doen om een einde te maken aan de nog steeds plaatsvindende verontreiniging en de aanbevelingen van het Milieuprogramma van de Verenigde Staten uit te voeren, teneinde iets te ondernemen tegen de milieuschade als gevolg van vervuiling door aardolie;


9. hebt hervor, dass die nigerianischen Behörden und die multinationalen Ölgesellschaften ihr Möglichstes tun müssen, um der fortschreitenden Verschmutzung ein Ende zu setzen, damit die durch das Öl entstandenen Umweltschäden beseitigt werden können;

9. onderstreept dat de Nigeriaanse autoriteiten en multinationale aardoliebedrijven hun uiterste best moeten doen om een einde te maken aan de nog steeds plaatsvindende verontreiniging teneinde iets te ondernemen tegen de milieuschade als gevolg van vervuiling door aardolie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Notfallplänen, die die Ölgesellschaften den nationalen Behörden vorlegen müssen, sollen sie nun auch nachweisen, dass sie diese Entlastungsbohrungen rechtzeitig vornehmen können.

De oliemaatschappijen zouden in de rampenplannen die zij aan de nationale autoriteiten moeten voorleggen, ook moeten aantonen dat zij dergelijk relief wells op een snelle manier kunnen ontwerpen.


Schadenersatz: Die Ölgesellschaften werden schädliche Auswirkungen auf geschützte Meerestiere und den natürlichen Lebensraum in einer Entfernung von bis zu 200 Seemeilen vor der Küste beheben müssen.

Schadevergoeding: de oliemaatschappijen moeten de schade aan het beschermde mariene soorten en natuurlijke habitats ten gevolge van een ongeval in een zone van maximaal 200 zeemijlen van de kust remediëren.


Es zeigt, wie Fischereifahrzeuge, Containerschiffe, Sportboote, Ölgesellschaften und Windanlagen in den immer stärker bevölkerten Gewässern um Platz buhlen müssen.

Er wordt aangetoond hoe vissersboten, containerschepen, pleziervaartuigen, oliemaatschappijen en windkrachtcentrales moeten drummen om een plaatsje in onze steeds drukkere zeeën.


Wir müssen ein deutliches Zeichen setzen, dass wir an einem Wendepunkt angekommen sind. Um dieses tun zu können, müssen wir alle Akteure, auch die Ölgesellschaften, mit ins Boot holen.

Het is raadzaam het duidelijke signaal af te geven dat dit een keerpunt is, en om dat te doen hebben we de bijdrage van iedereen hard nodig, ook van de oliemaatschappijen.


46. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in der internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mit Nachdruck für eine gründliche Revision der internationalen Haftungsregelung in der Seeschifffahrt einzutreten; ist der Auffassung, dass Ölgesellschaften, Klassifikationsgesellschaften, vor allem aber auch die Reeder und alle anderen am Transport von Öl oder gefährlichen Stoffen Beteiligte gleichermaßen voll in die Verantwortung genommen werden müssen, da derzeit bestehende Haftungsbeschränkungen zwangsläufig das Verant ...[+++]

46. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om binnen de internationale scheepvaartorganisatie IMO nadrukkelijk te pleiten voor een fundamentele herziening van de internationale regeling voor wettelijke aansprakelijkheid in de zeescheepvaart; is van mening dat oliemaatschappijen, classificatiebedrijven, maar vooral ook reders en andere bij het vervoer van aardolie of gevaarlijke stoffen betrokken partijen, eveneens aansprakelijk moeten worden gesteld, aangezien de huidige beperkingen op het gebied van de aansprakelijkheid onvermijdelijk leiden tot een aantasting van het verantwoordelijkheidsbesef bij de betrokkenen; constatee ...[+++]


Die Initiative "Publish What you Pay", die vorschlägt, die Transparenz der Öleinnahmen dadurch sicherzustellen, dass an Börsen in der EU oder den Vereinigten Staaten notierte Ölgesellschaften ihre Zahlungen an Regierungen in Drittländern veröffentlichen müssen, könnte in diesem Zusammenhang ein nützliches Instrument sein.

Ook het "Publish What You Pay"-initiatief kan in deze context een nuttig instrument zijn. Dit initiatief heeft tot doel de transparantie van de olieopbrengsten te garanderen door oliemaatschappijen die in de EU of de VS op de beurs genoteerd zijn, te verplichten hun betalingen te publiceren ten behoeve van regeringen in derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     ölgesellschaften müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ölgesellschaften müssen' ->

Date index: 2022-03-15
w