Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemen
Biomasse von Ökosystemen

Traduction de «ökosystemen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Biomasse von Ökosystemen

biomassa van een ecosysteem | biomassa van een oecosysteem


Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemen

ecologische infrastructuur | verbindend element tussen oecosystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Landüberwachungsdienste sind für die Überwachung von Artenvielfalt und Ökosystemen ebenso von Bedeutung wie für Maßnahmen zur Unterstützung der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung daran sowie für das Management einer ganzen Reihe von meist mit der natürlichen Umwelt zusammenhängenden Ressourcen bzw. Politikbereichen (Boden, Wasser, Landwirtschaft, Wälder, Energie und Versorgungswirtschaft, bebaute Gebiete, Erholungseinrichtungen, Infrastruktur und Verkehr).

(11) Landmonitoringdiensten zijn belangrijk voor monitoring van biodiversiteit en ecosystemen, steunmaatregelen voor beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering en het beheer van tal van hulpbronnen en beleidsterreinen, waarvan de meeste te maken hebben met het natuurlijk milieu: bodem, water, landbouw, bossen, energie en nutsvoorzieningen, bebouwde gebieden, recreatievoorzieningen, infrastructuur en vervoer.


M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Vision für die Zukunftsstrategie „EU 2020“ die wichtige Rolle der Artenvielfalt und der Landwirtschaft sowie die allgemeinere Rolle der Agrarwirtschaft für die Sicherung der Nahrungsmittelversorgung, die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und die Beschäftigung ebenso wie ihr großes Potenzial in Bezug auf die Begrenzung des Klimawandels und andere Herausforderungen außer Acht lässt; in der Erwägung, dass der Verlust der Artenvielfalt weltweit ökologische, soziale und wirtschaftliche Kosten verursacht, die im Bericht über den ökonomischen Wert von ...[+++]

N. overwegende dat in de visie van de Commissie op de toekomst van de "EU 2020"-strategie de belangrijke rol wordt genegeerd van biodiversiteit, alsmede van landbouw en de ruimere rol die de plattelandseconomieën spelen met betrekking tot de veiligstelling van de voedselvoorziening, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de werkgelegenheid, en hun grote potentieel voor de bestrijding van de klimaatverandering en de aanpak van andere belangrijke uitdagingen; overwegende dat het verlies van biodiversiteit wereldwijd ecologische, sociale en economische kosten heeft die in het TEEB-verslag (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) g ...[+++]


Die Kommission tut recht daran, die Einbeziehung der Artenvielfalt und die Pflege von Ökosystemen in die Politikmaßnahmen und Programme aller wichtigen Bereiche vorzuschlagen, ebenso den Schutz der Artenvielfalt der Meere und die Verringerung der Verschmutzung in Landwirtschaft und Industrie.

De Commissie stelt terecht voor biodiversiteit en de zorg voor ecosystemen op te nemen in het beleid en de programma's op alle belangrijke gebieden, zorg te dragen voor bescherming van de biodiversiteit in de oceanen en voor minder milieuvervuiling door landbouw en industrie.


AD. in der Erwägung, dass sich unser industrielles System über den Handel aus entlegenen Ökosystemen speist und gegenüber deren Verschlechterung oft unsensibel ist; in der Erwägung, dass daher die Strategie im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen auf der Anwendung der Methode des ökologischen Fußabdrucks basieren und in erster Linie darauf gerichtet sein muss, den ökologischen Fußabdruck der Europäischen Union in der Welt zu verringern, eine führende Rolle zu übernehmen und Drittländer zu ermutigen, sich ebenso zu verhalten,

AD. overwegende dat ons industrieel systeem door middel van handel in stand gehouden wordt door vergelegen ecosystemen en vaak niet gevoelig is voor hun achteruitgang; overwegende dat de strategie inzake natuurlijke hulpbronnen bijgevolg gebaseerd moet zijn op de toepassing van de methode van de ecologische voetafdruk en als voornaamste doelstelling moet hebben de ecologische voetafdruk van de EU in de wereld te verkleinen, en de EU het voortouw te laten nemen en andere landen buiten de EU aan te moedigen hetzelfde te doen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. in der Erwägung, dass sich unser industrielles System über den Handel aus entlegenen Ökosystemen speist und gegenüber deren Verschlechterung oft unsensibel ist; in der Erwägung, dass daher die Strategie im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen auf der Anwendung der Methode des ökologischen Fußabdrucks basieren und in erster Linie darauf gerichtet sein muss, den ökologischen Fußabdruck der EU in der Welt zu verringern, eine führende Rolle zu übernehmen und Drittländer zu ermutigen, sich ebenso zu verhalten,

AC. overwegende dat ons industrieel systeem door middel van handel in stand gehouden wordt met producten uit andere ecosystemen en vaak niet gevoelig is voor hun achteruitgang; overwegende dat de strategie inzake natuurlijke hulpbronnen bijgevolg gebaseerd moet zijn op de toepassing van de methode van de ecologische voetafdruk en als voornaamste doelstelling moet hebben de ecologische voetafdruk van de EU in de wereld te verkleinen en de EU het voortouw te laten en nemen en andere landen buiten de EU aan te moedigen hetzelfde te doen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökosystemen ebenso' ->

Date index: 2023-10-07
w