Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ökologischen sozialen bedingungen gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck gewährleistet das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel unter Berücksichtigung der entsprechenden Verpflichtungen die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte und bestimmt die Bedingungen für ihre Ausübung.

Daartoe waarborgen de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen.


(1) Die Gemeinsame Fischereipolitik stellt sicher, dass Fischfang und Aquakultur unter langfristig nachhaltigen ökologischen, umweltverträglich sind und auf eine Art und Weise durchgeführt werden , die mit den Zielen der Erreichung eines wirtschaftlichen, sozialen und sozialen Bedingungen erfolgen beschäftigungspolitischen Nutzens und eines Beitrags zum Nahrungsmittelangebot beitragen und zur Verfügbarkeit von Freizeitfischereimöglichkeiten sowie der Ermöglichung von verarbeitender Industrie und unmittelbar mit Fangtätigkeiten zusamme ...[+++]

1. Het gemeenschappelijk visserijbeleid staat er borg voor dat de activiteiten in het kader van de visserij en de aquacultuur zorgen voor omstandigheden die uit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt duurzaam op lange termijn zijn, en bijdragen tot de beschikbaarheid van voedselvoorraden. uit ecologisch oogpunt op lange termijn duurzaam zijn en worden beheerd op een manier die consistent is met de doelstellingen voordelen te realiseren op economisch en sociaal gebied en op het gebied van werkgelegenheid, bij te dragen tot de beschi ...[+++]


Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik eine Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen.

Krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 moet het gemeenschappelijk visserijbeleid garant staan voor een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt.


5. betont, dass die Sicherheit und die sozialen Bedingungen gewährleistet sein müssen, damit die 42 000 Menschen, die seit Beginn der Konflikte vertrieben wurden, zurückkehren können;

5. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor veiligheid en een gunstig sociaal klimaat, als basisvoorwaarden voor de terugkeer van de 42 000 mensen die sinds het begin van het conflict op de vlucht zijn;


Erstens sind die jährlichen Fangmöglichkeiten im Einklang mit den wichtigsten Zielen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP)[1] auf einem Niveau festzusetzen, das die Nutzung der Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen gewährleistet.

In de eerste plaats moeten de jaarlijkse vangstmogelijkheden in overeenstemming met de hoofddoelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB)[1] worden vastgesteld op een niveau dat een uit milieu-, economisch en sociaal oogpunt duurzame exploitatie van de visserijhulpbronnen garandeert.


Gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik[13] gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen.

Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid[13] moet dit beleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen garanderen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt.


Wie es in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 heißt, gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik „die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen“, und der Bericht­erstatter stimmt diesem Ziel zu, das eine genaue Bewertung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen der Legislativvorschläge im Bereich der GFP erforderlich macht.

Zoals aangegeven in artikel 2, lid 1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 "garandeert het gemeenschappelijk visserijbeleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt". Rapporteur schaart zich volledig achter deze doelstelling, die een grondige evaluatie noodzakelijk maakt van de economische, sociale en milieugevolgen van de wetgevingsvoorstellen op het gebied van het GVB.


26. wünscht, dass die Handelsregeln die tatsächliche Umsetzung der ökologischen, sozialen und gesundheitlichen Ziele unterstützen anstatt diese zu untergraben; ist der Auffassung, dass der Handel die Erzeugung und den Austausch von Gütern und Dienstleistungen unter nachhaltigen ökologischen Bedingungen durch direkte Anreize und eine technische und institutionelle Hilfe in den Entwicklungsländern aktiv fördern muss;

26. acht het wenselijk dat het bereiken van doelstellingen op milieu-, sociaal en gezondheidsterrein door handelsregels wordt ondersteund in plaats van ondermijnd; meent dat de handel zich actief moet inzetten voor de productie van en de handel in goederen en diensten onder ecologisch duurzame omstandigheden, en dat dit mogelijk moet worden gemaakt door rechtstreekse stimulering en technische en institutionele steunverlening in ontwikkelingslanden;


26. wünscht, dass die Handelsregeln die tatsächliche Umsetzung der ökologischen, sozialen und gesundheitlichen Ziele unterstützten anstatt diese zu untergraben; ist der Auffassung, dass der Handel die Erzeugung und den Austausch von Gütern und Dienstleistungen unter nachhaltigen ökologischen Bedingungen durch direkte Anreize und eine technische und institutionelle Hilfe in den Entwicklungsländern aktiv fördern muss;

26. acht het wenselijk dat het bereiken van doelstellingen op milieu-, sociaal en gezondheidsterrein door handelsregels wordt ondersteund in plaats van ondermijnd; meent dat de handel zich actief moet inzetten voor de productie van en de handel in goederen en diensten onder ecologisch duurzame omstandigheden, en dat dit mogelijk moet worden gemaakt door rechtstreekse stimulering en technische en institutionele steunverlening in ontwikkelingslanden;


(1) Die Gemeinsame Fischereipolitik gewährleistet die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen.

1. Het gemeenschappelijk visserijbeleid garandeert een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt.


w