Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ökologischen standards wurden ja schon » (Allemand → Néerlandais) :

Die doch etwas einseitige erste Stellungnahme zum Gazakonflikt oder auch die Stellungnahme des Staatspräsidenten zu angeblich zu hohen sozialen und ökologischen Standards wurden ja schon genannt. Aus österreichischer Sicht schmerzt uns besonders die verständnisvolle Reaktion auf die Pläne der Slowakei, Bohunice wieder in Betrieb zu nehmen, was eindeutig gegen bestehendes EU-Recht verstoßen würde.

Juist voor ons als Oostenrijkers is het pijnlijk dat er met zoveel begrip is gereageerd op de plannen van Slowakije om Bohunice weer op te starten, wat absoluut zou indruisen tegen het geldende Europese recht.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Die finanziellen Voraussetzungen für den Marktzutritt von Fluglinien wurden ja schon im Verkehrsausschuss diskutiert.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, over de financiële voorwaarden voor toegang tot de markt van luchtvaartmaatschappijen werd al gediscussieerd in de Commissie vervoer en toerisme.


Von den Erfolgen und Verbesserungen, die das Parlament eingebracht hat – die meisten wurden ja schon von anderen Mitgliedern angesprochen –, möchte ich die Forderung nach stärkerer Transparenz und Kontrolle der Finanzlage der Unternehmen und Operateure des Sektors hervorheben.

Van de positieve wijzigingen of verbeteringen die het Parlement heeft voorgesteld, wil ik speciaal de eis van grotere transparantie en controle op de financiële situatie van de bedrijven en luchtvaartmaatschappijen in de sector noemen - de meeste andere punten zijn al door mijn collega’s besproken.


Von den Erfolgen und Verbesserungen, die das Parlament eingebracht hat – die meisten wurden ja schon von anderen Mitgliedern angesprochen –, möchte ich die Forderung nach stärkerer Transparenz und Kontrolle der Finanzlage der Unternehmen und Operateure des Sektors hervorheben.

Van de positieve wijzigingen of verbeteringen die het Parlement heeft voorgesteld, wil ik speciaal de eis van grotere transparantie en controle op de financiële situatie van de bedrijven en luchtvaartmaatschappijen in de sector noemen - de meeste andere punten zijn al door mijn collega’s besproken.


Die vier zentralen Bereiche – sie wurden ja schon genannt – sind durchaus richtig.

De vier centrale terreinen – ze werden al genoemd – zijn zonder meer de juiste.


Die durch die klagenden Parteien geltend gemachten Nachteile beziehen sich auf die ökologischen Ausgleichsmassnahmen, die der Dekretgeber für notwendig hielt, um den Anforderungen zu entsprechen, die durch die schon unter B.6.5.2 angegebenen Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG vorgesehen wurden.

De door de verzoekende partijen aangevoerde nadelen hebben betrekking op de ecologische compensaties welke de decreetgever nodig achtte om in overeenstemming te zijn met de eisen gesteld door de reeds in B.6.5.2 vermelde richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG.


Wie schon früher erwähnt, sei Artikel 73 ja anwendbar « unbeschadet der steuerlichen Geldbussen », die somit auch weiterhin integral geschuldet würden.

Zoals eerder opgemerkt is artikel 73 immers toepasselijk « onverminderd de fiscale geldboeten », die dus integraal verschuldigd blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökologischen standards wurden ja schon' ->

Date index: 2020-12-24
w