Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ökologischen aspekten gebührend » (Allemand → Néerlandais) :

vom bloßen Handel zur wirtschaftlichen Verflechtung übergehen, unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte zwischen den Wirtschaftssystemen der beiden Regionen, wobei auch sozialen und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung zu tragen ist, was auch Programme für den Transfer und die Ausbildung in umweltfreundlichen und erneuerbaren Technologien durch biregionale gemischte Investitionen und gemeinsame Produktionssysteme umfasst;

het economische boven het strikt commerciële stellen, daarbij rekening houdende met de asymmetrie in de economieën van de twee regio's en de benodigde nadruk op de sociale en milieuaspecten, waaronder programma's voor de overdracht van en scholing in milieuvriendelijke en hernieuwbare technologieën via gemengde biregionale investeringen en gezamenlijke productiestelsels;


vom bloßen Handel zur wirtschaftlichen Verflechtung übergehen, unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte zwischen den Wirtschaftssystemen der beiden Regionen, wobei auch sozialen und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung zu tragen ist, was auch Programme für den Transfer und die Ausbildung in umweltfreundlichen und erneuerbaren Technologien durch biregionale gemischte Investitionen und gemeinsame Produktionssysteme umfasst;

het economische boven het strikt commerciële stellen, daarbij rekening houdende met de asymmetrie in de economieën van de twee regio's en de benodigde nadruk op de sociale en milieuaspecten, waaronder programma's voor de overdracht van en scholing in milieuvriendelijke en hernieuwbare technologieën via gemengde biregionale investeringen en gezamenlijke productiestelsels;


vom bloßen Handel zur wirtschaftlichen Verflechtung übergehen, unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte zwischen den Wirtschaftssystemen der beiden Regionen, wobei auch sozialen und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung zu tragen ist, was auch Programme für den Transfer und die Ausbildung in umweltfreundlichen und erneuerbaren Technologien durch biregionale gemischte Investitionen und gemeinsame Produktionssysteme beinhaltet;

het economische boven het strikt commerciële stellen, daarbij rekening houdende met de asymmetrie in de economieën van de twee regio’s en de benodigde nadruk op de maatschappelijke en milieuaspecten, waaronder programma’s voor de overdracht van en scholing in milieuvriendelijke technologieën op basis van hernieuwbaarheid door middel van gemengde biregionale investeringen en gezamenlijke productiestelsels;


vom bloßen Handel zur wirtschaftlichen Verflechtung übergehen, unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte zwischen den Wirtschaftssystemen der beiden Regionen, wobei auch sozialen und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung zu tragen ist, was auch Programme für den Transfer und die Ausbildung in umweltfreundlichen Technologien durch biregionale gemischte Investitionen und gemeinsame Produktionssysteme beinhaltet;

het economische boven het strikt commerciële stellen, daarbij rekening houdend met de asymmetrie in de economieën van de twee regio's en de benodigde nadruk op de sociale en milieuaspecten, waaronder programma's voor de overdracht van en scholing in milieuvriendelijke technologieën door middel van gemengde biregionale investeringen en gezamenlijke productiestelsels;


Die Mitglieder tragen auf allen Stufen der Oliven- und Olivenölerzeugung den Umwelt- und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung und verpflichten sich, alle Maßnahmen durchzuführen, die der Rat der Mitglieder zur Lösung von Problemen in diesem Bereich für notwendig erachtet.

De leden besteden in alle stadia van de productie van olijven en olijfolie de nodige aandacht aan milieuaspecten en ecologische aspecten en verbinden zich ertoe om, ter verbetering of oplossing van eventuele problemen in dit verband, de door de Ledenraad als noodzakelijk beschouwde maatregelen te treffen.


40. hat sich voll und ganz den Zielen einer besseren Reglementierung auf der Grundlage der Ergebnisse sorgfältiger, unabhängiger und professionell durchgeführter Folgenabschätzungen verschrieben und betont, dass solche Folgenabschätzungen sowie die darauf beruhenden politischen Beschlüsse nicht allein auf der Grundlage finanzieller Gesichtspunkte gefasst werden sollten, sondern auch wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, sozietalen, ökologischen, kulturellen und anderen Aspekten von öffentlichem Interesse gebührend Rechnung tragen sol ...[+++]

40. streeft serieus naar betere regelgeving op basis van de resultaten van nauwgezette, onafhankelijke en professionele effectbeoordelingen en onderstreept dat dergelijke beoordelingen evenals de daarop gebaseerde beleidsbeslissingen niet uitsluitend moeten worden gebaseerd op financiële overwegingen maar dat daarbij ook op juiste wijze naar economische, sociale, maatschappelijke, ecologische, culturele en andere aspecten van openbaar belang moet worden gekeken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökologischen aspekten gebührend' ->

Date index: 2025-03-20
w