Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biolandbau
Biologische Landwirtschaft
Biologischer Ackerbau
Für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen
Ökolandbau
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Bewegung
ökologische Grundsätze
ökologische Konnektivität
ökologische Landwirtschaft
ökologische Prinzipien
ökologische Verknüpfung
ökologische Vernetzung
ökologische Wirtschaft
ökologischer Landbau

Traduction de «ökologische wohlergehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökologische Konnektivität | ökologische Verknüpfung | ökologische Vernetzung

ecologische connectiviteit


biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


ökologische Grundsätze | ökologische Prinzipien

ecologische beginselen | ecologische principes


Biolandbau | Ökolandbau | ökologische/biologische Landwirtschaft | ökologischer/biologischer Landbau

biologische landbouw


biologischer Ackerbau | ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau

biologische teelt


für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten


Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung

Commissie voor Milieuetikettering en Milieureclame


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die höchsten Normen für das Wohlergehen der Tiere gelten für die biologische/ökologische Viehzucht.

Voor biologische veeteelt gelden de strengste normen inzake dierenwelzijn.


– (RO) Es gibt Zeiten, in denen das ökologische Wohlergehen, der Schutz des natürlichen Erbes und das menschliche Wohlergehen allgemein die Oberhand selbst über wirtschaftliche und parteiliche Interessen zu gewinnen.

– (RO) Er zijn momenten dat milieubescherming, het behoud van het natuurlijk erfgoed en het welzijn van mensen het winnen van economische en partijbelangen.


Sie haben den Menschen die Augen für die Vorzüge und die Wirksamkeit der europäischen Dimension geöffnet, durch die ihr wirtschaftliches, soziales und ökologisches Wohlergehen garantiert und ihre Interessen gewahrt sowie gleichzeitig ihre Werte bestätigt werden.

Deze crises hebben burgers bewezen dat de Europese dimensie wel degelijk bestaansrecht heeft en doeltreffend kan werken om hun sociaaleconomisch welzijn en het milieu te beschermen, en om onze belangen te behartigen en daarbij tegelijkertijd onze waarden uit te dragen.


3. ist der Auffassung, dass einzelstaatliche und EU-Maßnahmen daran gemessen werden, ob sie erfolgreich zur Verwirklichung sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Zielsetzungen und zu einem verbesserten Wohlergehen der Europäer beitragen, und dass das BIP nicht ausreicht, um die komplizierte sozioökonomische Realität der Herausforderungen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Regionen abzubilden; unterstreicht, dass die Verwendung neuer und ergänzender sozialer und ökologischer Indikatoren vollauf im Einklang mit den Zielen d ...[+++]

3. is van mening dat het nationale en het communautaire beleid beoordeeld zullen worden op hun succes bij het bereiken van sociale, economische en ecologische doelstellingen en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan van de Europeanen en dat het bbp niet volstaat voor een weergave van de complexe sociaaleconomische werkelijkheid van de nationale en regionale uitdagingen; onderstreept dat het gebruik van nieuwe en aanvullende sociale en ecologische indicatoren volkomen in overeenstemming is met de doelstellingen van de EU 2020-strategie en andere belangrijke initiatieven die niet kunnen worden verwezenlijkt als alleen het bbp als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Initiative der Kommission im Hinblick auf die Ingangsetzung eines ernsthaften, umfassenden und zukunftsorientierten fünf Maßnahmen umfassenden Plans zur Verbesserung des Bruttoinlandprodukts (BIP) als Indikator zur Messung der Wirtschaftsleistung und zur Ergänzung des BIP durch andere, beispielsweise ökonomische, ökologische und soziale Indikatoren, die wichtige Aspekte des menschlichen Wohlergehens und des Fortschritts berücksichtigen;

1. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een serieus, alomvattend en toekomstgericht plan met vijf maatregelen te starten ter verbetering van het bruto binnenlands product (bbp) als indicator voor economische prestaties en om het bbp aan te vullen met andere indicatoren die rekening houden met essentiële dimensies van het welzijn van mensen en vooruitgang, waaronder economische, ecologische en sociale indicatoren;


Die Vorschriften enthalten EU-weite Auflagen für das aquatische Produktionsumfeld, die Trennung ökologischer und nicht-ökologischer Einheiten sowie den Tierschutz, einschließlich der Höchstbesatzdichte, die ein messbarer Indikator für das Wohlergehen von Tieren ist.

Zij omvatten voor de hele EU geldende voorwaarden voor de aquatische productieomgeving, voorzien in de scheiding tussen biologische en niet-biologische eenheden en bestaan verder onder meer uit bepalingen inzake dierenwelzijn, bijv. betreffende de maximale bezettingsdichtheid, een meetbare indicator voor het welzijn.


nachhaltige Bewirtschaftung aller Arten von Wäldern, Erweiterung des Beitrags der Wälder zur Verwirklichung der umfassenderen entwicklungspolitischen Ziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, Erhaltung der weltweiten Waldressourcen und der Waldqualität mit Blick auf das langfristige wirtschaftliche, soziale und ökologische Wohlergehen aller und insbesondere derjenigen, die direkt von den Wäldern abhängig sind, einschließlich der lokalen und autochthonen Gemeinschaften;

het duurzame beheer van alle soorten bossen te verwezenlijken; de bijdrage van bossen aan de verwezenlijking van algemene ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), te vergroten; de wereldwijde bosrijkdommen en boskwaliteit te handhaven ten behoeve van het economische, maatschappelijke en milieuwelzijn op de lange termijn van een ieder, en met name van diegenen die rechtstreeks afhankelijk zijn van bossen, zoals plaatselijke en autochtone gemeenschappen;


15. ist der festen Überzeugung, dass es sich keine internationale Versammlung, die sich mit der Weltwirtschaftsordnung, dem internationalen Handel, der Lage der Entwicklungsländer oder der Globalisierung befasst, leisten kann, die ökologischen Folgen all dieser politischen Bereiche außer Acht zu lassen, und dass eine nachhaltige Entwicklung der Eckpfeiler dieser Politik sein muss, wenn wir das wirtschaftliche und ökologische Wohlergehen künftiger Generationen gewährleisten wollen;

15. meent stellig dat op geen internationale bijeenkomst waarbij de economische wereldorde, de internationale handel, de situatie in de ontwikkelingslanden of mondialisering aan de orde is, voorbij mag worden gegaan aan de ecologische consequenties van elk van deze beleidsterreinen, en dat duurzame ontwikkeling de hoeksteen moet zijn van deze beleidsterreinen als we zorg willen dragen voor het economische en ecologische welzijn van toekomstige generaties;


Auch ökologische Innovationen schaffen neue Beschäftigungsmöglichkeiten und leisten einen Beitrag zum sozialen Wohlergehen.

De ecologische innovaties bieden ook nieuwe arbeidsmogelijkheden en verbeteren ons sociaal welzijn.


Ziel eines solchen Ansatzes ist es, durch gleichzeitige Inangriffnahme der vielen unterschiedlichen Probleme der Küstengebiete das allgemeine, wirtschaftliche, ökologische, soziale und kulturelle Wohlergehen dieser Gebiete und ihrer Nutzer zu erreichen und langfristig zu sichern.

Met een dergelijke benadering wordt getracht het algehele economische (op lange termijn), ecologische, sociale en culturele welzijn van het kustgebied en zijn gebruikers te optimaliseren door de vele verschillende problemen waarmee het kustgebied wordt geconfronteerd, tegelijkertijd aan te pakken.


w