Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
ökologisch empfindliches Gebiet
ökologisch gefährdete Gebiete
ökologisches Gebiet

Traduction de «ökologisch sensiblen gebiets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


ökologisch empfindliches Gebiet

uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Einbindung des Teilnetzes von Castro Marim in das Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo António verbessert sich der Schutz des ökologisch sensiblen Gebiets von Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, in das die geklärten Abwässer von Castro Marim bisher eingeleitet wurden.

Doordat het systeem van Castro Marim deel gaat uitmaken van het systeem van Vila Real de Santo António wordt een betere bescherming bereikt van het kwetsbare gebied Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, waarin het afvalwater van Castro Marim werd geloosd.


- Schutz der Umwelt, da die vorrangig genehmigten Vorhaben überwiegend Städten zugute kommen, die in der Nähe eines ökologisch sensiblen Gebiets gelegen und/oder eine Bevölkerung von mehr als 15 000 Einwohnern aufweisen und denen der Zeitplan der Gemeinschaft bestimmte unmittelbare Prioritäten vorgibt (1998-2000).

- milieubescherming: de met voorrang goedgekeurde projecten betreffen met name steden die gelegen zijn bij kwetsbare gebieden en/of steden met meer dan 15.000 inwoners waar volgens het tijdschema van de Gemeenschap bepaalde prioriteiten gelden (1998-2000).


50. betont, dass die Regionen in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen abhängig sind, die in biologischer und ökologischer Hinsicht sehr empfindlich sind, weshalb ein angemessener und wirksamer Schutz ihrer biogeographisch sensiblen Gebiete gerechtfertigt ist, insbesondere dadurch, dass ausschließlich lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fanggeräte einsetzen, Zugang zu diesen Gebieten gewährt wird; betont, dass hier, bei gleichzeitiger Aufrec ...[+++]

50. onderstreept dat de ultraperifere regio's afhankelijk zijn van de visbestanden in hun EEZ, die in biologisch en ecologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn en dat het daarom belangrijk is hun biogeografisch kwetsbare gebieden op adequate en efficiënte wijze te beschermen, met name door de toegang ertoe voor te behouden aan de plaatselijke vloten die werken met milieuvriendelijk vistuig; beklemtoont dat het nodig is ervoor te zorgen dat de hulpbronnen er op evenwichtige en duurzame wijze worden geëxploiteerd, met behoud van de visserij ...[+++]


50. betont, dass die Regionen in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen abhängig sind, die in biologischer und ökologischer Hinsicht sehr empfindlich sind, weshalb ein angemessener und wirksamer Schutz ihrer biogeographisch sensiblen Gebiete gerechtfertigt ist, insbesondere dadurch, dass ausschließlich lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fanggeräte einsetzen, Zugang zu diesen Gebieten gewährt wird; betont, dass hier, bei gleichzeitiger Aufrec ...[+++]

50. onderstreept dat de ultraperifere regio's afhankelijk zijn van de visbestanden in hun EEZ, die in biologisch en ecologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn en dat het daarom belangrijk is hun biogeografisch kwetsbare gebieden op adequate en efficiënte wijze te beschermen, met name door de toegang ertoe voor te behouden aan de plaatselijke vloten die werken met milieuvriendelijk vistuig; beklemtoont dat het nodig is ervoor te zorgen dat de hulpbronnen er op evenwichtige en duurzame wijze worden geëxploiteerd, met behoud van de visserij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 23. Oktober 1998 zu einer neuen Strategie für die Berggebiete, die benachteiligten und die ökologisch sensiblen Gebiete,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 1998 over een nieuwe strategie voor de berggebieden, minder begunstigde zones en ecologisch kwetsbare zones,


Durch die Einbindung des Teilnetzes von Castro Marim in das Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo António verbessert sich der Schutz des ökologisch sensiblen Gebiets von Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, in das die geklärten Abwässer von Castro Marim bisher eingeleitet wurden.

Doordat het systeem van Castro Marim deel gaat uitmaken van het systeem van Vila Real de Santo António wordt een betere bescherming bereikt van het kwetsbare gebied Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, waarin het afvalwater van Castro Marim werd geloosd.


– (FR) Für die französischen Abgeordneten der Fraktion Union für das Europa der Nationen ist die Bewahrung des natürlichen Erbes im allgemeinen und der ökologisch sensiblen Gebiete im besonderen ein wichtiges Anliegen.

- (FR) De Franse leden van de Fractie Unie voor een Europa van de Nationale Staten hechten zeer veel belang aan de instandhouding van natuurlijke rijkdommen in het algemeen, en van kwetsbare natuurgebieden in het bijzonder.


- Schutz der Umwelt, da die vorrangig genehmigten Vorhaben überwiegend Städten zugute kommen, die in der Nähe eines ökologisch sensiblen Gebiets gelegen und/oder eine Bevölkerung von mehr als 15 000 Einwohnern aufweisen und denen der Zeitplan der Gemeinschaft bestimmte unmittelbare Prioritäten vorgibt (1998-2000).

- milieubescherming: de met voorrang goedgekeurde projecten betreffen met name steden die gelegen zijn bij kwetsbare gebieden en/of steden met meer dan 15.000 inwoners waar volgens het tijdschema van de Gemeenschap bepaalde prioriteiten gelden (1998-2000).


8. wünscht, daß der Rat und die Kommission die gemeinschaftlichen Regelungen im Bereich des Wettbewerbs und für Beihilfen von Unternehmen sowie die Bestimmungen für die ökologisch sensiblen Gebiete, insbesondere im Rahmen von Natura 2000, ausnahmsweise und in einer angemessenen Form lockern, um den Wiederaufbau und die Wiederaufnahme der Wirtschaftstätigkeit zu erleichtern;

8. verzoekt de Raad en de Commissie om bij wijze van uitzondering de communautaire regelgeving inzake mededinging en steun aan de ondernemingen, alsmede de voorschriften voor ecologisch kwetsbare gebieden, met name Natura 2000, op aangepaste wijze te versoepelen teneinde de wederopbouw en het herstel van de economische activiteit te vergemakkelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökologisch sensiblen gebiets' ->

Date index: 2022-09-24
w