Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotseröffnung
Angebotsöffnung
Manuelle Öffnung
Pünktlich öffnen und schließen
Öffnen und schließen
Öffnung
Öffnung der Angebote
Öffnung des Angebots
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «öffnung des internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angebotseröffnung | Angebotsöffnung | Öffnung der Angebote | Öffnung des Angebots

opening van de inschrijvingen


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten

openstelling van de nationale overheidsopdrachten


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis








umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Öffnung des Zugangs zu diesen Prognosen in einem internationalen Rahmen wie den von UN-Organisationen oder sonstigen internationalen Gremien koordinierten Initiativen,

om de toegang tot dergelijke ramingen te delen in een internationale context, zoals die initiatieven die gecoördineerd worden door organisaties van de Verenigde Naties of andere internationale organisaties,


In ihrer Mitteilung „Die internationale Dimension des Europäischen Forschungsraums“[23] vom 25. Juni 2001 legte die Kommission die wichtigsten Leitgedanken für eine neue Politik der internationalen Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie vor, die den strategischen Zielsetzungen einer weltweiten Öffnung des Europäischen Forschungsraums entsprechen.

In haar mededeling “De internationale dimensie van de Europese onderzoekruimte”[23] van 25 juni 2001 presenteerde de Commissie de hoofdlijnen van een nieuw internationaal samenwerkingsbeleid op het gebied van wetenschap en technologie, dat beantwoordt aan de strategische doelstellingen van de openstelling van de Europese onderzoekruimte op de wereld.


Ein solcher Rechtsrahmen würde auch zu größerer Rechtssicherheit für die Wirtschaftsteilnehmer führen und könnte eine Grundlage und ein Mittel für die weitere Öffnung der internationalen Märkte für öffentliche Aufträge darstellen und den Welthandel ankurbeln.

Een dergelijk rechtskader zou ondernemers ook meer rechtszekerheid bieden en zou een basis en een instrument kunnen vormen voor de verdere openstelling van de internationale markten voor overheidsopdrachten en de bevordering van de wereldhandel.


c)Öffnung des Zugangs zu diesen Prognosen in einem internationalen Rahmen wie den von UN-Organisationen oder sonstigen internationalen Gremien koordinierten Initiativen,

c)om de toegang tot dergelijke ramingen te delen in een internationale context, zoals die initiatieven die gecoördineerd worden door organisaties van de Verenigde Naties of andere internationale organisaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er betonte, dass Öffnung für den internationalen Handel entscheidend ist, um integratives Wachs­tum und Armutsreduzierung in Entwicklungsländern zu unterstützen, so wie es für Wirtschafts­wachstum und Wohlstand in Europa entscheidend ist, dass die europäischen Märkte offengehalten werden.

Hij beklemtoonde dat openheid voor de internationale handel essentieel is om de inclusieve groei en de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden te ondersteunen, zoals het behoud van open markten essentieel is voor de economische groei en de welvaart in Europa.


Um die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union (EU) stärken und die Chancen nutzen zu können, die sich durch die Öffnung der internationalen Märkte ergeben, sind neue Prioritäten und Konzepte in der Handelspolitik der EU notwendig.

Het handelsbeleid van de Europese Unie (EU) heeft nieuwe prioriteiten en een nieuwe aanpak nodig om de concurrentiepositie van Europa te versterken en de kansen van de internationale openheid te benutten.


Kommission fordert die Niederlande auf, die Rechtsvorschriften zur Öffnung des internationalen Schienengüterverkehrs vollständig umzusetzen

Commissie vraagt Nederland de wetgeving inzake de liberalisering van het internationale goederenvervoer per spoor volledig te implementeren


Im Hinblick auf die Öffnung für den internationalen Wettbewerb wurde in der Textil- und Bekleidungsindustrie sowie in der Schuhindustrie die Erarbeitung von Verhaltenskodizes in Angriff genommen (Kinderarbeit, Wahrung der Grundrechte).

De sector textiel, kleding en schoeisel heeft een begin gemaakt met het opstellen van eigen praktijkcodes in een context van openstelling voor internationale concurrentie (voorschriften voor kinderarbeid en respect voor grondrechten).


Durch das zweite Eisenbahnpaket soll die Öffnung des internationalen Güterverkehrs beschleunigt und auf die innerstaatliche Güterbeförderung ausgedehnt werden (Kabotage).

Met het tweede spoorwegpakket wordt beoogd de openstelling van de markt voor internationaal goederenvervoer te versnellen en die openstelling uit te breiden tot nationaal goederenvervoer (cabotage).


Zwei weitere Bestimmungen, die das ausschließliche Recht auf Absatzförderung für die Dienstleistungen von IPSP in Italien nach der vollständigen Öffnung der Telekommunikationsmärkte und die Ernennung von STET zum ausschließlichen Vertreter von IPSP in Österreich betreffen, haben nach Ansicht der Kommission aufgrund der internationalen Dimension der Dienste von IPSP, der erheblichen Größe seiner potentiellen Kunden und seines voraussichtlich geringen künftigen Marktanteils nur unerhebliche Wettbewerbsbeschränkungen zur Folge.

Twee andere bepalingen, te weten het exclusieve recht tot het aanbieden van de IPSP-diensten in Italië op het moment dat de telecommunicatiemarkt volledig geliberaliseerd is, en de aanwijzing van STET als exclusieve vertegenwoordiger van IPSP in Oostenrijk, werden niet als wezenlijke concurrentiebeperkingen aangemerkt met name omdat de IPSP-diensten per definitie een internationale dimensie zullen hebben, de potentiële klanten groot en het marktaandeel van IPSP naar verwachting klein zullen zijn.


w