Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotseröffnung
Angebotsöffnung
Eisenbahnsektor
Manuelle Öffnung
Pünktlich öffnen und schließen
Öffnen und schließen
Öffnung
Öffnung der Angebote
Öffnung des Angebots
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Vertaling van "öffnung des eisenbahnsektors " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten

openstelling van de nationale overheidsopdrachten


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Angebotseröffnung | Angebotsöffnung | Öffnung der Angebote | Öffnung des Angebots

opening van de inschrijvingen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird zügig Vorschläge für die Öffnung des Personenverkehrsmarktes ausarbeiten, um den Binnenmarkt im Eisenbahnsektor zu vollenden.

De Commissie zal spoedig met voorstellen komen voor de openstelling van de markt voor personenvervoer teneinde de interne spoorwegmarkt te voltooien.


Die Angebote umfassten zudem Baukonzessionen für Korea, EWR-Länder und die Schweiz sowie die partielle gegenseitige Öffnung des Eisenbahnsektors für Japan und des Beschaffungsmarktes auf nachgeordneter Ebene für Kanada.

De EU heeft eveneens een concessie voor werken gegeven aan Korea, de EER-landen en Zwitserland, een wederzijdse gedeeltelijke opening van de spoorwegsector aan Japan en van aanbestedingen op een lager dan centraal niveau aan Canada.


Dieses Paket ermöglicht die allmähliche Öffnung des europäischen Eisenbahnsektors für den Wettbewerb.

Dit pakket maakt de geleidelijke openstelling voor concurrentie voor de spoorwegsector van Europa mogelijk.


Bei dem Richtlinienentwurf handelt es sich um eine Neufassung des ersten Eisenbahnpakets von 2001, mit dem die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors für den Wettbewerb auf europäischer Ebene eingeleitet wurde.

De ontwerprichtlijn is een herschikking van de drie richtlijnen van het "eerste spoorwegpakket" van 2001, waarmee het startsein werd gegeven voor een geleidelijke openstelling van de spoorweg­sector voor concurrentie op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seinen legislativen Entschließungen vom 10. März 1999 über das Eisenbahnpaket gefordert, dass die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors mit möglichst wirksamen technischen Harmonisierungsmaßnahmen einhergehen muss, die so rasch wie möglich ergriffen werden sollten.

Het Europees Parlement heeft in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 1999 betreffende het spoorwegvervoerspakket gesteld dat de stapsgewijze opening van de markt voor spoorwegverkeer vergezeld dient te gaan van zo snel en efficiënt mogelijke maatregelen met het oog op de technische harmonisatie.


Wir haben ihm die Tatsache zu verdanken, dass das Weißbuch Delors in den transeuropäischen Netzen Wirklichkeit wurde, und auch, eine besondere Ironie, die Öffnung des Eisenbahnsektors unter den bestmöglichen Bedingungen, das Galileo-Projekt, die Hochgeschwindigkeitsseewege und das derzeitige Logistikprojekt.

We hebben het aan hem te danken dat het Witboek van Delors is verwezenlijkt in de trans-Europese netwerken, en – ironisch genoeg – ook in de ontsluiting van de spoorwegsector onder de best mogelijke omstandigheden, het Galileo-project, de snelwegen over zee, en het huidige logistiek-project.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 10. März 1999 über das Eisenbahnpaket gefordert, dass die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors mit möglichst wirksamen technischen Harmonisierungsmaßnahmen einhergehen muss, die so rasch wie möglich ergriffen werden sollten.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 10 maart 1999 betreffende het spoorwegpakket gesteld dat de stapsgewijze opening van de markt voor spoorwegverkeer vergezeld dient te gaan van zo snel en efficiënt mogelijke maatregelen met het oog op de technische harmonisatie.


Wenn wir die Empfehlung des Verkehrsausschusses mit großer Mehrheit annehmen, haben wir die reelle Chance, im Vermittlungsverfahren mit dem Rat Kompromisse zu finden, die sowohl von Rat und Parlament getragen werden können, die natürlich über die gemeinsamen Standpunkte hinausgehen, die aber effektive Schritte zur Öffnung des Eisenbahnsektors ermöglichen, denn wir alle wollen die Nutzung der Eisenbahn verstärken.

Als wij de aanbeveling van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met een grote meerderheid aannemen, hebben wij een reële kans om in de bemiddelingsprocedure met de Raad tot compromissen te komen waar zowel de Raad als het Parlement achter kunnen staan. Deze moeten natuurlijk verder gaan dan het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad en daadwerkelijke stappen voor de openstelling van de spoorwegsector mogelijk maken.


Wenn wir die Empfehlung des Verkehrsausschusses mit großer Mehrheit annehmen, haben wir die reelle Chance, im Vermittlungsverfahren mit dem Rat Kompromisse zu finden, die sowohl von Rat und Parlament getragen werden können, die natürlich über die gemeinsamen Standpunkte hinausgehen, die aber effektive Schritte zur Öffnung des Eisenbahnsektors ermöglichen, denn wir alle wollen die Nutzung der Eisenbahn verstärken.

Als wij de aanbeveling van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met een grote meerderheid aannemen, hebben wij een reële kans om in de bemiddelingsprocedure met de Raad tot compromissen te komen waar zowel de Raad als het Parlement achter kunnen staan. Deze moeten natuurlijk verder gaan dan het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad en daadwerkelijke stappen voor de openstelling van de spoorwegsector mogelijk maken.


4. Das Wirksamwerden der vorgeschlagenen Öffnung des Gesamtnetzes für internationale und nationale Frachtdienstleistungen sowie für internationale Personendienstleistungen soll zum 1. Januar 2006, für nationale Personendienstleistungen bis spätestens zum 1. Januar 2008 erfolgen, um erstens allen am Eisenbahnwesen Beteiligten eine definitive zeitliche Perspektive für die neuen Rahmenbedingungen im Eisenbahnsektor zu geben und um zweitens die Öffnung des Eisenbahnmarktes so rechtzeitig herbeizuführen, ...[+++]

4. De voorgestelde opening van het gehele net voor internationale en nationale goederen- en internationale reizigersdiensten moet op 1 januari 2006 en voor het binnenlandse reizigersvervoer uiterlijk op 1 januari 2008 een feit zijn: ten eerste om alle betrokkenen bij het spoorwegwezen een definitief tijdsperspectief voor de nieuwe kadervoorwaarden in de spoorwegsector te bieden, en ten tweede om de openstelling van de spoorwegmarkt zo tijdig te realiseren dat de spoorwegsector ook werkelijk tegen 2010 een echte bijdrage kan leveren om te komen tot een evenwichtige relatie tussen de vervoertakken (zie amendementen 11 en 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffnung des eisenbahnsektors' ->

Date index: 2021-03-05
w