Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «öffentlichkeit würden folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

2. Diese Richtlinie gilt für Werke, die zuerst in einem Mitgliedstaat veröffentlicht, gesendet, ausgestellt, der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt oder öffentlich wiedergegeben wurden und die Folgendes sind:

2. Deze richtlijn is van toepassing op werken die voor het eerst in een lidstaat zijn gepubliceerd, uitgezonden, tentoongesteld, ter beschikking van het publiek zijn gesteld of aan het publiek zijn meegedeeld en die:


2. Diese Richtlinie gilt für urheberrechtlich geschützte Werke, die zuerst in einem Mitgliedstaat veröffentlicht, gesendet, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht oder an sie verteilt wurden und die Folgendes sind:

2. Deze richtlijn is van toepassing op auteursrechtelijk beschermde werken die voor het eerst in een lidstaat zijn gepubliceerd, uitgezonden of aan het publiek bekendgemaakt en die:


– (FR) Frau Präsidentin! Im Bericht unserer Kollegen Enrique Barón Crespo und Elmar Brok kann man unter Erwägung H zu der französischen und niederländischen Ablehnung des Entwurfs eines Verfassungsvertrags Folgendes lesen: „Viele der zum Ausdruck gebrachten Befürchtungen betrafen eher den Kontext, nicht den Inhalt, und Fragen, die der Öffentlichkeit am meisten Sorgen bereiteten, wurden inzwischen geklärt“.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag van onze collega’s Barón Crespo en Brok zijn in overweging H betreffende het Franse en Nederlandse “nee” tegen de ontwerp-Grondwet de volgende woorden te lezen: “Veel van de tot uitdrukking gebrachte bezwaren hadden betrekking op het kader en niet zozeer op de inhoud; en vraagstukken die in belangrijke mate bij het publiek leefden, zijn sindsdien opgelost”.


Im Zuge der neuen Geschäftsordnung des Rates, die am 22. Juli angenommen wurde, wurden folgende Aussprachen im Rat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens für die Öffentlichkeit geöffnet.

Krachtens het nieuwe reglement van orde van de Raad, dat op 22 juli is aangenomen, zijn de volgende debatten in de Raad in het kader van de procedure met een gemeenschappelijke besluitvorming dus toegankelijk voor het publiek.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Lernen in der Informationsgesellschaft", der breite Unterstützung seitens der Branche findet, können besondere "Netztage", d. h. eine Reihe von Sonderveranstaltungen zur verstärkten Sensibilisierung der Benutzer, veranstaltet werden. Typische Maßnahmen für die breite Öffentlichkeit würden folgendes beinhalten: Einrichtung von Websites, Verteilung von Informationsmaterial in Schulen, über Zugangsanbieter, Läden und andere Computer-Verkaufsstellen, Verteilung von CD-ROMs in Computerzeitschriften.

Tot de specifieke op het grote publiek gerichte acties behoren: het creëren van websites, de verspreiding van informatiemateriaal in scholen, via toegangaanbieders en winkels en andere plaatsen waar computers worden verkocht, en de verspreiding van cd-rom's bij computertijdschriften.


[33] In seinem Urteil in der Rechtssache Telaustria hat der Gerichtshof Folgendes festgestellt: ,Kraft dieser Verpflichtung zur Transparenz muss der Auftraggeber zugunsten potenzieller Bieter einen angemessenen Grad von Öffentlichkeit sicherstellen, der den Dienstleistungsmarkt dem Wettbewerb öffnet und die Nachprüfung ermöglicht, ob die Vergabeverfahren unparteiisch durchgeführt wurden". [34]

[33] Het Hof heeft in dit verband in het arrest Telaustria geoordeeld dat "[de] op de aanbestedende dienst rustende verplichting tot transparantie [inhoudt], dat aan elke potentiële inschrijver een passende mate van openbaarheid wordt gegarandeerd, zodat de dienstenmarkt voor mededinging wordt geopend en de aanbestedingsprocedures op onpartijdigheid kunnen worden getoetst". [34]


[33] In seinem Urteil in der Rechtssache Telaustria hat der Gerichtshof Folgendes festgestellt: ,Kraft dieser Verpflichtung zur Transparenz muss der Auftraggeber zugunsten potenzieller Bieter einen angemessenen Grad von Öffentlichkeit sicherstellen, der den Dienstleistungsmarkt dem Wettbewerb öffnet und die Nachprüfung ermöglicht, ob die Vergabeverfahren unparteiisch durchgeführt wurden". [34]

[33] Het Hof heeft in dit verband in het arrest Telaustria geoordeeld dat "[de] op de aanbestedende dienst rustende verplichting tot transparantie [inhoudt], dat aan elke potentiële inschrijver een passende mate van openbaarheid wordt gegarandeerd, zodat de dienstenmarkt voor mededinging wordt geopend en de aanbestedingsprocedures op onpartijdigheid kunnen worden getoetst". [34]


In dieser Sitzung, in der das Parlament durch die Vize-Präsidentin Charlotte Cederschiöld und die Kommission durch die Vize-Präsidentin Loyola de Palacio vertreten wurden, wurden u.a. folgende Themen erörtert: öffentliche Dokumentenregister, Ausarbeitung einer Broschüre, in der die Öffentlichkeit über die Politik betreffend Zugang zu Dokumenten, Änderung der Bestimmungen für die Agenturen und Änderung der Verordnung betreffend die historischen Archive unterrichtet werden soll.

Op deze bijeenkomst, waar het Parlement vertegenwoordigd was door ondervoorzitter Charlotte Cederschiöld, en de Commissie door vice-voorzitter Loyola de Palacio, werd onder andere gesproken over het volgende: openbare registers van documenten, het opstellen van een brochure die het publiek op de hoogte zal stellen van het beleid inzake de toegang tot documenten, wijziging van de statuten van de agenturen en wijziging van de verordening inzake historische archieven.


Unter anderem wurden folgende Prioritäten gesetzt: - Krebsregister und epidemiologische Studien - Präventivmaßnahmen . Aufklärung der Öffentlichkeit und spezifischer Gruppen .

De prioritaire gebieden zijn onder andere: - kankerregisters en epidemiologische studies; - preventieve acties . voorlichting van het publiek en van specifieke groepen . gezondheidseducatie . opleiding van gezondheidswerkers - vroegtijdige diagnose en systematische opsporing - kwaliteitscontrole van de zorg, inclusief palliatieve zorg - bijdrage aan het opzetten en verspreiden van onderzoek Overleg en inspraak 7.


w