Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit stehen müssten » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der erwähnten Richtlinie müssten die Umweltinformationen jedoch der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, ohne dass ein Auskunftsersuchen begründet werden muss.

Op grond van deze richtlijn moet milieu-informatie echter openbaar toegankelijk zijn zonder dat een dergelijk verzoek gemotiveerd hoeft te worden.


Was den Zeitpunkt der Einstellung der Exportsubventionen im Jahr 2013 anbelangt, so habe ich ein unabhängiges Audit für alle infrage kommende Formen der Hilfe vorgeschlagen, bei denen einerseits unterschieden werden sollte zwischen den Aspekten, die humanitären Zielen dienen würden und unter Aufsicht der Öffentlichkeit stehen müssten, und andererseits jenen Aspekten, die die Wettbewerbsregeln des internationalen Handels verzerren und die beseitigt werden müssen, um der Heuchelei ein Ende zu machen, die mit dem Thema einhergeht.

Wat betreft het moment waarop er een einde moet komen aan de exportsubsidies – 2013 dus – heb ik voorgesteld een onafhankelijke audit uit te voeren naar alle vormen van steun, een audit die tot doel heeft onderscheid te maken tussen enerzijds datgene wat onder humanitaire hulp valt en daarom onder publiek toezicht moet blijven staan, en anderzijds datgene wat een inbreuk betekent op de mededingingsregels zoals die gelden in de internationale handel.


Bei der Festlegung der gemeinsamen Regel mussten wir auch Detailfragen behandeln, die wirklich im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen, wie zum Beispiel das Problem der Sicherheit an Bord.

Bij het bepalen van de gemeenschappelijke regeling moesten wij ons ook buigen over detailproblemen die de mensen heel belangrijk vinden, zoals het veiligheidsprobleem aan boord.


Bei der Festlegung der gemeinsamen Regel mussten wir auch Detailfragen behandeln, die wirklich im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen, wie zum Beispiel das Problem der Sicherheit an Bord.

Bij het bepalen van de gemeenschappelijke regeling moesten wij ons ook buigen over detailproblemen die de mensen heel belangrijk vinden, zoals het veiligheidsprobleem aan boord.


4. ist der Auffassung, das die folgenden Punkte in einem solchen Aktionsplan der Europäischen Union enthalten sein müssten, um zu gewährleisten, dass digitaler Inhalt und digitale Anwendungen der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung stehen:

4. is van mening dat om de beschikbaarheid van digitale inhoud en digitale toepassingen voor het grote publiek te garanderen de onderstaande elementen in een dergelijk EU-actieplan moeten worden opgenomen:


4. ist der Auffassung, das die folgenden Punkte in einem solchen EU-Aktionsplan enthalten sein müssten, um zu gewährleisten, dass digitaler Inhalt und digitale Anwendungen der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung stehen:

4. is van mening dat om de beschikbaarheid van digitale inhoud en digitale toepassingen voor het grote publiek te garanderen de onderstaande elementen in een dergelijk EU‑actieplan moeten worden opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit stehen müssten' ->

Date index: 2024-09-18
w