Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit ohne ansehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie gilt für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen (also unabhängig von den persönlichen Umständen des Dienstleistungsempfängers) und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens angeboten werden.

De richtlijn is van toepassing op goederen en diensten die aan het publiek worden aangeboden, ongeacht de betrokken mensen (dat wil zeggen, ongeacht de persoonlijke omstandigheden van de afnemer), en die buiten het privé- en gezinsleven worden aangeboden.


Die Richtlinie gilt für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen (also unabhängig von den persönlichen Umständen des Dienstleistungsempfängers) und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens angeboten werden.

De richtlijn is van toepassing op goederen en diensten die aan het publiek worden aangeboden, ongeacht de betrokken mensen (dat wil zeggen, ongeacht de persoonlijke omstandigheden van de afnemer), en die buiten het privé- en gezinsleven worden aangeboden.


Die Richtlinie gilt für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen (also unabhängig von den persönlichen Umständen des Dienstleistungsempfängers) und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens angeboten werden.

De richtlijn is van toepassing op goederen en diensten die aan het publiek worden aangeboden, ongeacht de betrokken mensen (dat wil zeggen, ongeacht de persoonlijke omstandigheden van de afnemer), en die buiten het privé- en gezinsleven worden aangeboden.


(1) Im Rahmen der auf die Gemeinschaft übertragenen Zuständigkeiten gilt diese Richtlinie für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen, und zwar in öffentlichen und privaten Bereichen, einschließlich öffentlicher Stellen, und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens und der in diesem Kontext stattfindenden Transaktionen angeboten werden.

1. Binnen de grenzen van de aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden is deze richtlijn van toepassing op alle personen die goederen of diensten aanbieden die zonder onderscheid des persoons publiekelijk beschikbaar zijn met betrekking tot zowel de overheidssector als de particuliere sector, met inbegrip van overheidsinstanties en die buiten de privé- en de gezinssfeer worden aangeboden, alsmede op de in die context verrichte transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Im Rahmen der auf die Gemeinschaft übertragenen Zuständigkeiten gilt diese Richtlinie für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen, und zwar in öffentlichen und privaten Bereichen, einschließlich öffentlicher Stellen, und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens und der in diesem Kontext stattfindenden Transaktionen angeboten werden.

1. Binnen de grenzen van de aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden is deze richtlijn van toepassing op alle personen die goederen of diensten aanbieden die zonder onderscheid des persoons publiekelijk beschikbaar zijn met betrekking tot zowel de overheidssector als de particuliere sector, met inbegrip van overheidsinstanties en die buiten de privé- en de gezinssfeer worden aangeboden, alsmede op de in die context verrichte transacties.


G. unter Hinweis darauf, dass EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Öffentlichkeit über die Verhältnisse am Marinestützpunkt Guantánamo Bau besorgt sind und verlangt haben, dieses Haftlager zu schließen und die Häftlinge ohne Ansehen ihrer Staatsangehörigkeit bzw. Herkunft nach rechtsstaatlichen Grundsätzen zu behandeln,

G. overwegende dat de EU-instellingen, de lidstaten en de publieke opinie bezorgd zijn over de omstandigheden op marinebasis Guantánamo Bay en hebben aangedrongen op sluiting van dit detentiekamp en een rechtsstatelijke behandeling van de gevangenen, ongeacht hun nationaliteit of herkomst,


Verliert das Europäische Parlament an eigener Glaubwürdigkeit, bleibt dies für das Ansehen der Kommission bzw. der europäischen Institutionen in der Öffentlichkeit nicht ohne Folgen.

Als het Europees Parlement aan eigen geloofwaardigheid verliest, blijft dit voor het aanzien van de Commissie, respectievelijk de Europese instellingen, in de buitenwereld niet zonder gevolgen.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlichkeit ohne ansehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit ohne ansehen' ->

Date index: 2021-09-07
w