Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "öffentlichkeit insgesamt sowie " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund kommen dem privaten Sektor in ÖPP-Modellen hauptsächlich vier Funktionen zu: Bereitstellung von zusätzlichem Kapital, alternative Verwaltungs- und Durchführungskompetenzen, Mehrwert für den Verbraucher und die Öffentlichkeit insgesamt sowie bessere Ermittlung von Erfordernissen und optimaler Einsatz von Ressourcen.

In dit kader kunnen er vier belangrijke rollen voor de particuliere sector in PPS-constructies worden genoemd: de inbreng van extra kapitaalmiddelen, de inbreng van vaardigheden op het gebied van alternatief beheer en uitvoering, de verwerving van toegevoegde waarde voor de consument en de bevolking als geheel, en de mogelijkheid van een betere identificatie van de behoeften en een optimaal gebruik van hulpbronnen.


Das ist nicht nur eine rechtliche Anforderung, sondern auch eine Schlüsselbedingung für die Sicherstellung von Glaubwürdigkeit und Legitimität sowie für die Förderung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Behörden und des Vertrauens in der Öffentlichkeit insgesamt.

Dat is niet alleen een juridische vereiste, maar ook een essentiële voorwaarde als wij onze geloofwaardigheid en legitimiteit willen waarborgen en daarnaast het wederzijds vertrouwen tussen de nationale autoriteiten en het vertrouwen onder het brede publiek willen bevorderen.


Vor diesem Hintergrund kommen dem privaten Sektor in ÖPP-Modellen hauptsächlich vier Funktionen zu: Bereitstellung von zusätzlichem Kapital, alternative Verwaltungs- und Durchführungskompetenzen, Mehrwert für den Verbraucher und die Öffentlichkeit insgesamt sowie bessere Ermittlung von Erfordernissen und optimaler Einsatz von Ressourcen.

In dit kader kunnen er vier belangrijke rollen voor de particuliere sector in PPS-constructies worden genoemd: de inbreng van extra kapitaalmiddelen, de inbreng van vaardigheden op het gebied van alternatief beheer en uitvoering, de verwerving van toegevoegde waarde voor de consument en de bevolking als geheel, en de mogelijkheid van een betere identificatie van de behoeften en een optimaal gebruik van hulpbronnen.


22. verurteilt Fälle von Vielehe, Zwangsehe, Sittenverbrechen, Verbrechen aus Gründen der Ehre und Gewalt gegen Frauen im allgemeinen, einschließlich sexueller Belästigung am Arbeitsplatz, und fordert die türkische Regierung insgesamt sowie jedes Mitglied des Kabinetts und alle Mitglieder des türkischen Parlaments auf, dies ebenfalls zu tun, Mittel und Wege zu suchen, um diese Verbrechen zu verhüten und zu beenden, Sittenverbrechen und Ehrenmorde gleichermaßen schwer zu bestrafen und Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für diese ...[+++]

22. veroordeelt gevallen van polygamie, gedwongen huwelijken, gewoonte- en eremisdrijven en geweld tegen vrouwen in het algemeen, met inbegrip van ongewenste intimiteiten op het werk, en verzoekt de Turkse regering als geheel en individuele kabinets- en parlementsleden in het bijzonder om hetzelfde te doen, naar manieren te zoeken om dergelijke misdrijven te voorkomen en daaraan paal en perk te stellen, gewoonte- en eremisdrijven even streng te bestraffen en daarop georiënteerde bewustmakingscampagnes te organiseren en daaraan mee te werken, en om campagnes van NGO's betreffende dergelijke aangelegenheden financieel te ondersteunen;


21. verurteilt Fälle von Vielehe, Zwangsehe, Sittenverbrechen, Verbrechen aus Gründen der Ehre und Gewalt gegen Frauen im allgemeinen, einschließlich sexueller Belästigung am Arbeitsplatz, und fordert die türkische Regierung insgesamt sowie einzelne Mitglieder des Kabinetts und Mitglieder des Parlaments auf, dies ebenfalls zu tun, Mittel und Wege zu suchen, um diese Verbrechen zu verhüten und zu beenden, Sittenverbrechen und Ehrenmorde gleichermaßen schwer zu bestrafen und Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für diese ...[+++]

21. veroordeelt gevallen van polygamie, gedwongen huwelijken, gewoonte- en eremisdrijven en geweld tegen vrouwen in het algemeen, met inbegrip van ongewenste intimiteiten op het werk, en verzoekt de Turkse regering als geheel en individuele kabinets- en parlementsleden in het bijzonder om hetzelfde te doen, naar manieren te zoeken om dergelijke misdrijven te voorkomen en daaraan paal en perk te stellen, gewoonte- en eremisdrijven even streng te bestraffen en daarop georiënteerde bewustmakingscampagnes te organiseren en daaraan mee te werken, en om campagnes van NGO's betreffende dergelijke aangelegenheden financieel te ondersteunen;


2. fordert die Kommission auf, das Parlament und die Öffentlichkeit insgesamt über neue Ergebnisse der Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe der "Prestige", die von den Mitgliedstaaten beschlossenen und in Angriff genommenen Pläne zur Bergung des im Wrack enthaltenen Öls und zur Unterbindung des unaufhörlichen Ausströmens von Schadstoffen, die finanziellen Ausgleichszahlungen für alle Geschädigten und die Wiederherstellung aller beeinträchtigten Wirtschaftstätigkeiten sowie über die Eindämmung ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement en het publiek in het algemeen te informeren over nieuwe uitkomsten van onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp met de Prestige, de door de lidstaten goedgekeurde en ten uitvoer gelegde plannen om de olie uit het wrak te pompen en een einde te maken aan het voortdurend wegvloeien van vervuilende olie, financiële compensatie van alle gedupeerden, herstel van alle getroffen economische activiteiten en herstel van milieuschade in de getroffen regio's;


1. fordert die Kommission auf, das Parlament und die Öffentlichkeit insgesamt über neue Ergebnisse der Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe der „Prestige“, die von den Mitgliedstaaten beschlossenen und in Angriff genommenen Pläne zur Bergung des im Wrack enthaltenen Öls und zur Unterbindung des unaufhörlichen Ausströmens von Schadstoffen, die finanziellen Ausgleichszahlungen für alle Geschädigten und die Wiederherstellung aller beeinträchtigten Wirtschaftstätigkeiten sowie über die Eindämmung ...[+++]

1. verzoekt de Commissie het Parlement en het publiek in het algemeen te informeren over nieuwe uitkomsten van onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp met de Prestige, de door de lidstaten goedgekeurde en ten uitvoer gelegde plannen om de olie uit het wrak te pompen en een einde te maken aan het voortdurend wegvloeien van vervuilende olie, financiële compensatie van alle gedupeerden, herstel van alle getroffen economische activiteiten en beperking en herstel van milieuschade in de getroffen regio's;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Angesichts der begrenzten Mittelausstattung dieses Programms richten sich die Aktionen zur Verbesserung und zum Austausch von Informationen über die gesundheitsschädlichen Auswirkungen der wichtigsten Schadstoffe in erster Linie an die politischen Entscheidungsträger sowie die betroffenen Berufsgruppen und nicht an die Öffentlichkeit insgesamt.

Gezien de beperkte begrotingsmiddelen van dit programma zullen de acties ter verbetering en uitwisseling van informatie over de voor de volksgezondheid nadelige effecten van sterk verontreinigende stoffen worden toegespitst op beleidsmakers en gezondheidswerkers, en niet op het grote publiek.


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung des vielfältigen Charakters der Gesellschaft; - Bekämpfung aller Arten beschäftigungsspezifischer Diskrimi ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het bestrijden van alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt tegen werknemers die legaal in een Lid-Staat verblijven; - het bevorderen van gelijke kansen voor de meest aan dis ...[+++]


w