Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Öffentlichkeit freigegebenes Gelände

Traduction de «öffentlichkeit freigegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


der Öffentlichkeit freigegebenes Gelände

vrijgegeven grond


Steuer auf Mietbeträge,die vom Investitionsfonds der Grundbesitzer freigegeben werden

heffing op huurbedragen vrijgemaakt uit het Investeringsfonds der grondeigenaars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhaltlich ändert der Vorschlag nichts Wesentliches an den Schlüsselbestimmungen von Verordnung Nr. 354/83, wie beispielsweise in Bezug auf die Definition von historischen Archiven oder in Bezug auf die bestehende Regelung darüber, wann und welche Dokumente für die Öffentlichkeit freigegeben werden sollen.

Inhoudelijk wordt er door het voorstel niets veranderd aan de hoofdpunten van Verordening nr. 354/83, zoals de definitie van historische archieven en wanneer en welke documenten voor het publiek toegankelijk moeten zijn.


Arzneimittel, die in einem Mitgliedstaat vor dem Geltungsbeginn dieser Verordnung in diesem Mitgliedstaat ohne die Sicherheitsmerkmale für den Verkauf oder Vertrieb freigegeben wurden und danach nicht neu verpackt oder neu etikettiert werden, dürfen in diesem Mitgliedstaat bis zu ihrem Verfalldatum in Verkehr gebracht, vertrieben und an die Öffentlichkeit abgegeben werden.

Geneesmiddelen die vóór de datum waarop deze verordening in een lidstaat van toepassing wordt, aldaar voor verkoop of distributie zijn afgeleverd zonder de veiligheidskenmerken en daarna niet worden herverpakt of niet opnieuw worden geëtiketteerd, mogen tot de uiterste gebruiksdatum ervan in die lidstaat in de handel worden gebracht, worden gedistribueerd en aan het publiek worden afgeleverd.


(b) die veröffentlichten oder der Öffentlichkeit auf anderem Weg zugänglich gemachten Informationen berücksichtigen die Bemerkungen des betroffenen Unternehmers oder werden mit diesen zusammen veröffentlicht oder freigegeben.

(b) in de informatie die gepubliceerd of anderszins openbaar gemaakt wordt, wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de betrokken exploitant, of die opmerkingen worden bij die informatie gepubliceerd of vrijgegeven.


(b) die veröffentlichten oder der Öffentlichkeit auf anderem Weg zugänglich gemachten Informationen berücksichtigen die Bemerkungen des betroffenen Unternehmers oder werden gleichzeitig mit diesen zusammen veröffentlicht oder freigegeben.

(b) in de informatie die gepubliceerd of anderszins openbaar gemaakt wordt, wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de betrokken exploitant, of die opmerkingen worden gelijktijdig en samen met die informatie gepubliceerd of vrijgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historisch bedeutende Dokumente werden schrittweise freigegeben und können von der interessierten Öffentlichkeit eingesehen werden.

Documenten met historische waarde zullen geleidelijk aan worden vrijgegeven uit de archieven van de Bank en beschikbaar worden gesteld aan belangstellenden.


22. unterstreicht, dass in der WTO Öffentlichkeit die allgemeine Regel sein sollte, d.h., dass die große Mehrheit der Dokumente freigegeben und auf der Website der WTO veröffentlicht werden sollte, und unterstützt die Kommission bei ihrem Vorschlag, dass die Dokumente, Protokolle und Beschlüsse veröffentlicht werden sollten;

22. benadrukt dat in de WTO een algemene regel van openheid dient te gelden, het merendeel van de documenten toegankelijk moet zijn met name via de website van de WTO en steunt het voorstel van de Commissie om de documenten, verslagen en besluiten te publiceren;


(2) Ebenfalls nicht der Öffentlichkeit zugänglich sind die Schriftstücke und das sonstige Archivgut, die nach anderen bei den einzelnen Organen bestehenden Vorschriften und Praktiken als vertraulich behandelt werden oder unter einen strengeren Geheimhaltungsgrad fallen, sofern sie nicht nach Artikel 5 freigegeben worden sind.

2. Evenmin voor het publiek toegankelijk zijn de documenten en stukken die volgens de andere in dit verband binnen elke Instelling vastgestelde regels en praktijken als vertrouwelijk of tot een strengere categorie behorend worden beschouwd, voor zover zij niet overeenkomstig artikel 5 zijn gederubriceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit freigegeben werden' ->

Date index: 2021-08-12
w