Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «öffentlichkeit erfolgen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von ebenfalls großer Bedeutung sind die Bestimmungen in REACH über die verpflichtende Verbreitung von Daten über Gefahren für Umwelt, Sicherheit und Gesundheit, die anhand von Sicherheitsdatenblättern über die gesamte Lieferkette hinweg an industrielle Nutzer und über das Internet an die breite Öffentlichkeit erfolgen muss.

Ook van belang zijn de REACH-verplichtingen om gegevens over de risico’s voor het milieu, de veiligheid en de gezondheid via veiligheidsinformatiebladen in beide richtingen van de toeleveringsketen aan industriële gebruikers, en via internet aan het grote publiek door te geven.


Die Veröffentlichung dieser Angaben muss nach Erlass des Beschlusses zur Bewilligung der Beihilfe erfolgen, mindestens 10 Jahre lang aufrechterhalten werden und ohne Einschränkungen für die Öffentlichkeit zugänglich sein (44).

Dit soort informatie moet worden bekendgemaakt nadat het besluit om de steun te verlenen, is genomen, moet ten minste tien jaar worden bewaard en moet zonder beperkingen beschikbaar zijn voor het brede publiek (44).


Die Veröffentlichung dieser Angaben muss innerhalb von sechs Monaten nach dem Gewährungsbeschluss bzw. bei steuerlichen Maßnahmen innerhalb eines Jahres ab dem Datum der Steuererklärung erfolgen, mindestens zehn Jahre lang aufrechterhalten werden und für die allgemeine Öffentlichkeit uneingeschränkt zugänglich sein (47).

Die informatie moet worden bekendgemaakt binnen zes maanden vanaf het besluit tot toekenning van de steun of, in het geval van fiscale maatregelen, binnen één jaar vanaf de datum van de belastingaangifte, en moet worden bijgehouden voor ten minste tien jaar en moet zonder beperkingen beschikbaar zijn voor het brede publiek (47).


Von ebenfalls großer Bedeutung sind die Bestimmungen in REACH über die verpflichtende Verbreitung von Daten über Gefahren für Umwelt, Sicherheit und Gesundheit, die anhand von Sicherheitsdatenblättern über die gesamte Lieferkette hinweg an industrielle Nutzer und über das Internet an die breite Öffentlichkeit erfolgen muss.

Ook van belang zijn de REACH-verplichtingen om gegevens over de risico’s voor het milieu, de veiligheid en de gezondheid via veiligheidsinformatiebladen in beide richtingen van de toeleveringsketen aan industriële gebruikers, en via internet aan het grote publiek door te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Veröffentlichung dieser Angaben muss nach dem Bewilligungsbeschluss erfolgen, mindestens zehn Jahre lang aufrechterhalten werden und für die allgemeine Öffentlichkeit ohne Einschränkungen zugänglich sein (49).

Deze informatie moet worden bekendgemaakt nadat het subsidiebesluit is genomen, moet ten minste tien jaar worden bewaard en moet zonder beperkingen beschikbaar zijn voor het brede publiek (49).


Die Kommission prüft insbesondere die Frage der Qualität und Zuverlässigkeit dieser neuen Technologie, deren Einsatz in verantwortungsvoller Weise und auf freiwilliger Basis in einem vertrauensvollen Verhältnis zur breiten Öffentlichkeit erfolgen muss.

De Commissie buigt zich met name over het vraagstuk van de kwaliteit en de betrouwbaarheid van deze nieuwe technologie waarmee op verantwoordelijke wijze en op vrijwillige basis en in een klimaat van vertrouwen jegens het grote publiek moet worden omgegaan”.


62. ist davon überzeugt, dass die öffentliche Unterstützung von Biokraftstoffen wesentlich ist, und stellt fest, dass in der Öffentlichkeit die Besorgnis hinsichtlich der grünen Gentechnologie weit verbreitet ist; ist der Ansicht, dass die Entwicklung energieintensiver Biomasse umweltschonend erfolgen muss und keine echte Bedrohung der Erzeugung von nicht genetisch veränderten Nahrungsmitteln darstellen bzw. so wahrgenommen werden darf; ist davon überzeugt, dass die markerunterstützte Auswahl (MAS), die durch "i ...[+++]

62. is overtuigd dat de steun van het grote publiek voor biobrandstoffen van essentieel belang is, en wijst op de wijdverspreide bezorgdheid bij het grote publiek over groene genetische manipulatie; is van mening dat de ontwikkeling van hoogwaardige biomassa op milieuvriendelijke wijze dient gebeuren en geen bedreiging mag vormen, reëel of als zodanig ervaren, voor de productie van voedingsmiddelen die niet genetisch gemodificeerd zijn; is overtuigd dat "merker-geassisteerde selectie" (MAS), die de mogelijkheid biedt tot het verbeteren van gewassen via "smart breeding", d.w.z. het kruisen van gewassen uit gelijksoortige families in pla ...[+++]


62. ist davon überzeugt, dass die öffentliche Unterstützung von Biokraftstoffen wesentlich ist, und stellt fest, dass in der Öffentlichkeit die Besorgnis hinsichtlich der grünen Gentechnologie weit verbreitet ist; ist der Ansicht, dass die Entwicklung energieintensiver Biomasse umweltschonend erfolgen muss und keine echte Bedrohung der Erzeugung von nicht genetisch veränderten Nahrungsmitteln darstellen bzw. so wahrgenommen werden darf; ist davon überzeugt, dass die markerunterstützte Auswahl (MAS), die durch „i ...[+++]

62. is overtuigd dat de steun van het grote publiek voor biobrandstoffen van essentieel belang is, en wijst op de wijdverspreide bezorgdheid bij het grote publiek over groene gentechnologie; is van mening dat de ontwikkeling van hoogwaardige biomassa op milieuvriendelijke wijze dient gebeuren en geen bedreiging mag vormen, reëel of als zodanig ervaren, voor de productie van voedingsmiddelen die niet genetisch gemodificeerd zijn; is overtuigd dat “merker-geassisteerde selectie” (MAS), die de mogelijkheid biedt tot het verbeteren van gewassen via "smart breeding", d.w.z. het kruisen van gewassen uit gelijksoortige families in plaats van ...[+++]


Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b ist geändert, um besser den Anforderungen von Artikel 6 Absatz 4 des Aarhus-Übereinkommens zu entsprechen, wonach die Beteiligung der Öffentlichkeit in einem frühen Stadium erfolgen muss, wenn noch alle Optionen offen stehen, und nicht erst vor der eigentlichen Entscheidung einsetzen soll.

Artikel 1, lid 2 b) wordt gewijzigd zodat het beter aansluit op de verplichting van artikel 6, lid 4 van het Verdrag van Aarhus, dat inspraak in een vroeg stadium dient plaats te vinden, wanneer alle mogelijkheden nog open staan, en niet vlak voor de besluitvorming.


(35) Das gesamte Vertriebsnetz im Arzneimittelbereich von der Herstellung bzw. der Einfuhr in die Gemeinschaft bis hin zur Abgabe an die Öffentlichkeit muss einer Kontrolle unterliegen, damit gewährleistet ist, dass Aufbewahrung, Transport und Handhabung unter angemessenen Bedingungen erfolgen.

(35) Controle dient te worden uitgeoefend op de gehele distributieketen van geneesmiddelen, van de fabricage of de invoer ervan in de Gemeenschap tot de aflevering aan het publiek, om te waarborgen dat de geneesmiddelen onder passende voorwaarden worden bewaard, vervoerd en behandeld.




D'autres ont cherché : öffentlichkeit erfolgen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit erfolgen muss' ->

Date index: 2022-07-27
w